Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 316.79199 du fabricant Craftsman
Aller à la page of 32
Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 4-Cycle WEEDW ACKER ® GAS TRIMMER Model No.
2 • IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully . Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
3 RULES FOR SAFE OPERA TION • W ear heavy , long pants, boots and gloves. Do not wear loose clothing, jewelry , short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level. • The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit.
APPLICA TIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds. • Edging • Decorative trimming around tr ees, fences, etc. 4 CRAFTSMAN PROFESSIONAL FULL WARRANTY If this Craftsman Professional pr o.
5 RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extr emely important. Check the oil before each use and change the oil r egularly . Failure to use the corr ect oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure.
3. Fully press and release the primer bulb 10 times, slowly . Some amount of fuel should be visible in the primer bulb and fuel lines (Fig. 11). If you can’t see fuel in the bulb, press and release the bulb as many times as it takes before you can see fuel in it.
7 TIPS FOR BEST TRIMMING RESUL TS • For best trimming results, operate unit at full thr ottle. • Keep the cutting attachment parallel to the ground. • Do not force the cutting attachment. Allow the tip of the line to do the cutting, especially along walls.
8 1. Open the air filter cover by unscrewing the air filter screw (Fig. 22). 2. Remove the air filter (Fig. 25). 3. W ash the filter in detergent and water (Fig. 24). Rinse the filter thoroughly and allow it to dry . 4. Replace the air filter into the base plate (Fig.
8. If the clearance is not within specification: a. T urn the adjusting nut using a 5/16 inch (8 mm) wrench or nut driver (Fig. 31). • T o incr ease clearance, turn the adjusting nut counterclockwise. • T o decr ease clearance, turn the adjusting nut clockwise.
Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clea.
11 NEED MORE HELP? Y ou’ll find th e an swer an d mor e on managem yhome .com – for fr ee! I Fin d this an d all your oth er produ ct manual s online . I Get an swer s from our team o f hom e expert s. I Get a personalized main tenance plan f or your h ome .
CALIFORNIA / EP A EMISSION CONTROL WARRANTY ST A TEMENT Y our W arranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Envir onmental Protection Agency , and Sears, Roebuck and Co. ( Sears) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small of f-road engine.
CALIFORNIA EV APORA TIVE EMISSION CONTROL WARRANTY ST A TEMENT Y our W arranty Rights and Obligations The California Air Resources Board and Sears, Roebuck and Co. ( Sears) is pleased to explain the evaporative emission contr ol s ystem’ s warranty on your 2007 model year and later small off-r oad (equipment type) engine.
14 NOTES.
Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestr o sitio web: www .sears.com/craftsman PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Manual del Operador 4 Ciclos WEEDW ACKER ® RECORT ADOR de GASOLINA Modélo No.
16 • IMPORT ANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso corr ecto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
17 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA • Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga lar ga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombr os. • La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad.
GARANTÍA TOT AL PROFESIONAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Pr ofessional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período d e tres años a partir de la .
2. Coloque la unidad sobre una superficie plana. 3. Saque el tapón de aceite del cigüeñal (Fig. 8). 4. Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el cigüeñal (Fig. 8). NOT A: No agregue nunca aceite al combustible o al tanque de combustible.
20 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y AP AGADO 9. Mantenga oprimido el regulador y deje que el motor se caliente durante 15 a 30 segundos. 10. Coloque la palanca del obturador en Posición 3 (Fig. 11) la unidad está lista para usarse. SI... El motor no arranca, regr ese al paso 4.
1. Quite la línea vieja y la placa guía de la línea del cabezal de corte. 2. Limpie completamente la superficie del cabezal de corte. 3. Reinstale la placa guía de la línea (Fig. 15). La placa guía es un elemento con espiga y ajusta de una sola forma.
5. Compruebe el nivel de aceite. El aceite debe quedar exactamente en la parte inferior de las roscas del orificio de llenado de aceite. (Fig. 19) 6. Si el nivel está bajo, agregue una pequeña cantidad de aceite en el orificio de llenado de aceite y vuelva a medir (Fig.
7. Deslice la galga entre el brazo oscilante y el resorte de r etor no de la válvula. Mida el huelgo entre el vástago de la válvula y el brazo oscilante (Fig. 31). Realice esto en las válvulas de entrada y de escape. El huelgo recomendado para las válvulas de entrada y de escape es 0,076 – 0,152 mm (0,003 – 0,006 pulgadas).
• Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad. • G uar de la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su daño. • Guarde la unidad en un ár ea seca y bien ventilada. • G uar de la unidad fuera del alcance de los niños.
El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está in.
CONVENIOS DE COBERTURA DE GASTOS P ARA REP ARACIONES Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para que oper e de man era confiable durante años. Pero como todos los pr oductos, pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EV APORA TIV AS DE LA EP A P ARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resour ces Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EP A) y Sears, Roebuck and Co.
28 Responsabilidades del Propietario según la Garantía • Como pr opietario del motor “off-road” Lawn & Gar den pequeño, usted es responsable de realizar el mantenimiento r equerido que se indica en su manual de propietario.
29 NOTES.
30 P ARTS LIST 1 2 3 1 4 12 5 5 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 20 21 22 13 34 33 32 31 30 29 28 13 13 25 24 15 14 13 23 7 26 27 35 REPLA CEMENT P AR TS - MODEL 316.
5 1 4 2 3 1 6 8 8 10 14 15 12 16 18 11 7 9 13 14 17 31 P ARTS LIST REPLA CEMENT P AR TS - MODEL 316.791990 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 1 753-05296 Throttle Housing Assembly (includes.
Y our Home For expert tr oubleshooting and home solutions advice: www .managemyhome.com For r epair – in your home – of all major brand appliances, lawn and gar den equipment, or heating and cooli.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Craftsman 316.79199 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Craftsman 316.79199 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Craftsman 316.79199, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Craftsman 316.79199 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Craftsman 316.79199, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Craftsman 316.79199.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Craftsman 316.79199. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Craftsman 316.79199 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.