Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 139.53920D du fabricant Craftsman
Aller à la page of 76
Owner's Manual/Manual IDei Propietario 1/2 HP 315MHz GARAGE DOOR OPENER ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA For Residential Use Only/S61o para uso residenciai Model/Modelo 139.53920D 315MN_ m Z r== ! m ¢,/} ZI r== Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product.
TABLE OF CONTENTS Introduction 2.7 Safety symbol and signal word review ..................................... 2 Preparing your garage door .............................................................. 3 Tools needed ..................................
Preparing your garage door Before you begin: • Disable locks • Remove any ropes connected to garage door . Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is nat sticking.
Planning Identify the type and height of your garage door Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation, Additional materials may be required,, You may find .
Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS o Generally, a one-piece door does not require reinforcement, If your door is lightweight, refer to the information relating to sectional doors in Ins.
Carton inventory Your garage door opener is packaged in one carton which contains the motor unit and all pads illustrated below Accessories witf depend on the model purchased If anything is missing, carefully check the packing material, Parts may be stuck in the foam Hardware for assembly and installation is shown on the next page.
Hardware Bnventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures ASSEMBLY HARDWARE © © Lock Nut Lock Washer 1/4"-20 (2) 3/8' (l) Belt 1/4_-20x.
ASSEMBLY STEP t Assemble the Rail & Instaff the Troffey To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so.
ASSEMBLY STEP 2 Fasten the Rail to the Motor Unit • Insert a 1/4"-20xl-3/4 bolt into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown,, Tighten securety with a 1/4"-20 lock nuL Do NOT overtighten, ° Remove the two bolts from the top of the motor unit.
ASSEMBLY STEP 4 Hnstall the Chain/Cable 1 Pull the cable around the idler pulley and toward the trolley. 2 Connect the cable to the retaining slot on the trolley, as shown (Figure 1): • From below, push pins of master link bar up through cable link and trolley slot • Push master link cap over pins and past pin notches.
ASSEMBLY STEP 5 Tighten the Chain • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley.. - To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown (Figure 1). ,, When the chain is approximately 1/4" (6 mm) above the base of the rail at its midpoint, reqighten the inner nut to secure the adjustment.
.............................................................. : ._.: J_... ...... IINSTALLATIOH STEP 1 Determine the Header Bracket Location To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header br.
tiHSTALLAT!ION STEP 2 install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
Idler Pulley mNSTALLATmON STEP 3 Attach the Ra_! to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag, Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated .
nNSTALLATHON STEP 4 Position the Opener Follow instructions which apply to your door type as glustrated SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance .
NSTALLATION STEP 5 Hang the Opener Three representative installations are shown.. Yours may be different Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide rigid support. On finished ceilings (Figure 2 and Figure 3), attach a sturdy metal bracket to structural supports before installing the opener.
INSTALLATllON STEP 6 Install the Door Control Locate door control within sight of door, at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, away from moving parts of door and door hardware.
IHSTALLATION STEP 7 Hnstall the Light o Install a 75 watt maximum light bulb in the sockeL Light bulb size should be At 9, standard neck only. The light will turn ON and remain lit for approximately 4-1/2 minutes when power is connected.
NSTALLATmON STEP 9 _ENectrical Requirements To avoid installation difficulties, do not run the opener at this time. To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type p.
UNSTALLAT|OH STEP 10 Install The Protector System _ The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener wilt move in the down direction.
INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors wilt face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (t5 cm) above the floor They may be installed in one of three ways, as follows.
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS , Slide a t/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot on each senso_ Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door Be sure the fens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5) ,, Finger tighten the wing nuts.
NSTALLATmON STEP t t Fasten the Door Bracket Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page.. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two vertical supports. A vertical reinforcement brace should cover the height of the top panel.
ONE-PIECE DOORS PTease read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one-piece doors also,, . Center the door bracket on the top of the door, in l.
IHSTALLATllON STEP 12 Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is ful.
ALL ONE-PIECE DOORS 1. Assemble the door arm, Figure 4: • Fasten the straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap) • With the door closed, connect the straight door arm section to the door bracket with the 5/16"x1-1/4" clevis pin.
ADJUSTMENT STEP t Adjust the UP and DOWN Travel Limits Limit adjustment settings regulate the points at which the door will stop when moving up or down. To operate the opener, press the Door Control push bar. Run the opener through a complete travel cycle.
ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Force adjustment controls are located on the back panel of the motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of power required to open and close the door If the forces are set too light, door travel may be interrupted by nuisance reversals in the down direction and stops in the up direction.
ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System TEST • With the door fully open, place a 1-1/2" (38 cm) board (or a 2x4 laid fiat) on the floor centered under the garage door • Operate the door in the down direction The door must reverse on striking the obstruction ADJUST .
OPERATmON i i i llll i i = = IMPORTANT SAFETY ,NSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE iNJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or play with garage door contro_ push buttons or remotecontrols 3.
Using the Wall-Mounted Door Control Press the push button to open or close the door, Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening To Open the Door Manually To preventpossible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garagedoor: .
CARE OF YOUR GARAGE DOOR OPENER LIMIT AND FORCE FORCE CONTROLS ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause some minor changes in door operation requiring some re-adjustments, particularly during the fir.
HAVIHG A PROBLEM? 1.My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before tile garage door opener will move in the down direction - Verify the safety sensors are properly installed, aligned and free of any obstructions.
Bell W_e Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The "Learn" button!diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below. Diagnostic Chart Safety reversing sensors wire open (broken or disconnected).
PROGRAMMING NOTICE: If this Security_ garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented.
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PiN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE "LEARN" BUTTON 1. Press and release the "learn" button on motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds.
REPAIR PARTS 3 Installation Parts 1 7 _l KEY NO. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KEY NO. 1 2 3 4 5 6 PART NO. DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41 C5141-1 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 144C56 idler pulley 41A5807 Chain and cable 12D598-1 "U" bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads PART NO.
Motor Unit Assembly Parts l 16 15 (Cowl1) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire ./'_ ',-_. _ ........ _ Wire Drlva _r_ Gear =_"_4_J"_ Cenler _'_it _ Ye_ow Contact Conlact Wire 14 13 12 KEY NO. 1 2 4 5 6 7 8 9 I0 11 PART NO.
ACCSSSORUES 139,53702 j, 139.53726 Emergency Key Release: Required for a garage with NO access door Enables homeowner to open garage door manually from outside by disengaging trolley. 8 Foot (2.4 m)Rail Extension To allow an 8 (2.4 m) foot door to open fully.
CONTKNIDO Introducci6n 2. 7 RevisiOn de los sfmbelos y t_rminos de seguridad .......... 2 Preparaci6n de la puerta de su cochera .......................................... 3 Herramientas necesarias .....................................................
PreparaciGn de la puerta de su cochera Antes de comenzar: - Quite ros seguros - Retire cualquier cuerda o cable que est_ conectado aia pue_a., " Haga la siguiente prueba con su puerta para verificar que est_ ba]anceada y que no se atore ni se pandee: 1.
Pianificaci6n Identifique ]a a[tura y el tipo de su pueda de cochera, Revise et ,irea de su cochera y obserVe si alguna de ias siguientes instataciones corresponden ala suya A races se requieren maler.
Planificaci6n (continUa) INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA - Generatmente una puerta de una so{a pieza no requiem refuerzos adicionales S[ usted tiene una puerta de material liviano y quiere r.
nnventario de la Caja de CartOn Su abridor viene empacado en una caja de cart6n que contiene el motor y las piezas que se muestran en ia siguiente ilustraci6n, Tome nota de que los accesofios dependeM.
Hnventario de Piezas Antes de Ia instalaci6n, organice redes [as piezas en grupos come se muestra en [a siguiente ilustraci6n TORNILLERt'A Y PIEZAS PARA EL MONTAJE Tue_ca de Atande_a de ]_etca de.
iu,t,u n,U,,,UUItUU,Ul UI,.JI.JI, ,, MONTAJE, PASO 1 Monte el Riel e instale el Trole No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue at paso de ta instalaci6n correspondiente, de otra manera corre el riesgo de compticar el proceso de instalaci6n.
MONTAJE, PASO 2 Fije el Riel a la Unidad del Motor - Coloque un perno de 1/4-20xl-3/4 de pulg dentro del odficio de ta cubierla de protecci6n que se encuentra en el extremo posterior del riel, como se.
........ PASO 4 #nstale ia Cadena y Cable 1 Jale el cable atrededor de la polea loca y hacia el trole, 2 Conecte la came a ta ranura de retenci6n def tro_e, come se muestra en la Hustraci6n (Figura I).
i i ii MONTAJE, PASO 5 Apriete ia Cadena ,' Gire la luerca intema y ajuste la arandela; baje ambas per el eje roscado del trole, alei_,ndolas dei trole • Pare apretar la cadena, gire la tuerca .
INSTALACI6N, PASO t Determine d6nde va a instalar ia M_nsula del Cabezal ADVERTENCIA Par° evitar una posible LESION GRAVE 0 INCLUSO t_ MUERTE: • La mdnsula del cabezat DEBE quedar RiGIDAMENTE sujet.
I'HUH INSTALACIOIHI, PASO 2 Instale la M_nsula del Cabezal La m#,nsula de! cabezal se puede fijar a la pared ]usto per encima de la puerta de la cochera o en el cielo raso Siga fas instruccienes que sean m_s adecuadas pare su cochera. No instale la m_nsula del cabezal en un mute false.
IINSTALACi6N, PASO 3 Coloque el Riel en la M_nsula dei Cabezal NOTA: (Opcional) Con atgunas instalaciones anteriores puede reutitizar la antigua mgnsula def cabezal con los dos espaciadores de pfgstic.
INSYALACI6N, PASO' 4 Coloque el Abridor en Posici6n Siga tas instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su cochera, como se muestra en la itustraci6n PUERTA SECCIONAL O PUERTA DE UNA SOL.
= = H= m,, =,u=,,,,u, ,,,,,,, mNSTALACaON, PASO 5 Cueigue el Abridor Aquf se muestran tres ejemplos distintos pare la instalaci6n; sin embargo, es posible que su cochera no concuerde con ninguno de el.
ii,lllu ,,,,,i mNSTALACaON, PASO 6 lnstale la Unidad de Control de la Puerta Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una attura mfnima de I 5 m (5 pies) donde.
i _NSTALACaON, PASO 7 Hnstale ia Luz • Insta_e bombillo de hasta 75 vatios come m_.ximo en cada poda]_.rnpara. Los bombillos deben set de A19 cuetlo estandar s61o.
w gNSTALACgON, PASO 9 Bequisitos para la Instalaci6n El_cErica Para evitar dificultades con ta instalaci6n, no encienda ni use ei abridor en este memento,, Para reducir el riesgo de cheque el_ctrico, .
I,JIL i ,L_LU_,L, INSTALACmON, PASO t0 Nnstale La Sistema de Protecci6n _ El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe ester instalado y alineado eorrectamente, antes de qua el abridor de la p.
INSTALACION DE LAS MENSULAS AsegL_rese de que et abridor no est_ conectado a la corriente el_ctrica. lnstale y alinee las m_nsulas de manera que los sensores est#n uno frente al otto en los tados opue.
MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DEL SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD . Deslice la cabeza de un pemo de coche de I/4_20xl/2 de pulgada dentro de la ranura de Ion sensores Use tuercas de mariposa pa.
nNSTALACm6N, PASO 1 ! Fije la M_nsula de la Puerta Siga las instrucciones que correspondan al tips de puerta de cochera que usted |enga, come se muestra en la ilustraciSn o en la p,_gina siguiente Si .
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas tas advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en ta pAgina anterior, Instalaci6e de puertas seccionales, ya que lodes los refuerzo.
t "NSTALACION, PASO 12 Conecte el Brazo de la Puerta al Trole Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, come se muestra a continuaci6n yen la p_gina si.
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA 1. Arme el braze de la puerta, Figura 4: - Sujete las dos secciones de los brazes de ta puerta (recto y curve) a la mayor distancia posible, de manera que dos o tre.
AJUSTES, PASO 1 Ajuste el L_mite del Recorrido HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO Af ajustar el Iimite det recorrido de la puerta, se reguta basra qu_ punts _sta se detendr,_ al abrir y al cerrar Para porter .
AJUSTES, PASO 2 Ajuste la Fuerza Los controles para el ajuste de la fuerza del abfidor se encuentran en el panel de posterior de la unidad del motor Estos ajustes controIarAn la fuerza que ser& ne.
AJUSTES, PASO 3 Pruebe el Sisterna de Retroceso de Seguridad PRUEBA • Abra completamente ta puerta, coloque un pedazo de madera de 3.8 cm (1-1/2 de pulg ) (o un pedazo de madera de 5x10 cm (2x4 pulg) acostado sobre el piso) en el centre de ta puerta de ta cochera.
OPERACRON INSTRUCC,ONES ,MPORTANTES DE SEGURIIDAD Para reducir el riesg0 de LESIONEs GRAVES o la MUERTE: 1 LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 9 Si ajusta uno de los controles (limites de la fuerz.
C6rno Usar la Unidad de Control de Pared Oprima el bot6n iluminado para abrir o cerrar la puerta, Optima de nuevo para que ta puer_a retroceda en el cicto de cierre o para detener ]a puerta cuando se .
_IANTSNIMgEHTO DE SU ABRIIDOR DE PUERTA DE COCHERA AJUSTES DE LIMITE Y FUERZA: Las condiciones CON'mOLES DE FUERZA climatoi6gicas pueden ocasionar cambios menores en ta operaciOn de ta puerta, los cuates van a requerir algunos reajustes, en particular durante e! primer aOo de operaci6n.
Sl TI]ENE ALGgN PROBLEMA 1_ La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean: El sensor del sistema de retroceso de segundad debe estar instatado y alineado correctamente para que el s.
Tabla de Diagn6stico Et circuito de los sensores de retroceso de seguridad estd abierto (cable rote o desconectado)._ 0 BIEN Hay un cortocircuito en el cable de los sensores de retroceso de seguridad, o los cables blanco y negro est_n invertidos. El control de la puerta o el cable tienen un cortocircuitOo .
C6MO PROGRAMAR EL ABRIIDOR AVISO: Si utitiza este abre puertas de garaje Security,_ con un transmisor no dorado de un sisterna de cSdigos de salto (cSdigo aleatorio), se vergn circunvenidas las medida.
C6rno Agregar, Reprograrnar o Cambiar un C6digo de Entrada sin Llave NOTA: Su nueva Entrada sin lfave debe programarse pare que opere el abridor de ta puerta de su cochera come USAR EL BOT6N LEARN (AP.
i ,i , ACCESORmOS 139+53702 139+53726 Liberador de la Ilave de emergencia: Se requiere en las cocheras que NO tienen puerta de acceso Permite al dueff, o de ]a casa abfir la puerta de la cochera manua.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Craftsman 139.53920D c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Craftsman 139.53920D - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Craftsman 139.53920D, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Craftsman 139.53920D va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Craftsman 139.53920D, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Craftsman 139.53920D.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Craftsman 139.53920D. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Craftsman 139.53920D ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.