Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 5444 du fabricant Coleman
Aller à la page of 28
IM PO RT AN T Re ad th is ma nu al ca re fu ll y b ef or e a ss em bl in g, us in g o r s er vi ci ng th es e s to ve s. Ke ep th is ma nu al fo r f ut ur e re fe re nc e.
English-1 I f y ou s me ll g as : 1 . D o n o t a tt e mp t t o l ig ht a pp l ia nc e . 2 . E xt i ng u is h a n y o pe n f l am e . 3 . D is c on n ec t f r om f ue l s u pp l y.
English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible, odorless, and flam- mable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rot- ten egg ” smell. The odorant can fade over time so leaking gas is not always detectable by smell alone.
English-3 To Set Up Technical Characteristics Input: 28,000 BTU/H Category: Pressure regulated propane Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders Regulator: 5430 DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas.
English-4 Fig. 13 ■ Propane cylinder correctly installed. (Fig. 12) ■ Never operate stove with propane cylinder in an inverted position. (Fig. 13) Fig. 10 Fig. 11 ■ Screw regulator into stove hand tight. (Fig. 10) ■ Remove plastic cap from top of propane bottle and screw propane bottle into regulator hand tight.
Match Lighting ■ Set on sturdy , flat surface. For outdoor use only . ■ Hold lighted match near burner and open burner valve. (Fig. 15) ■ Repeat for all three burners. Fig. 15 English-5 To Turn Off ■ Adjust flame with burner valves. (Fig. 16) Flame should be blue with a hint of yellow on tips.
English-6 T h i n g s Y o u S h o u l d K n o w 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs) water capacity (approximately 1 lb. propane) in occupied enclosures. 2. The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement, attic, or garage.
English-7 Warranty Parts List Li mit ed F ive Ye ar W arr ant y The Cole man Co mpan y, Inc . (“C olema n”) w arra nts th at for a pe riod of five y ears fr om the date o f orig inal reta il pur chas e, thi s pro duct w ill be free from d efec ts in m ateri al an d work man- shi p.
Français-1 Q ue fa ir e s i vo us se nt e z u ne od eu r d e ga z : 1 . N e p as te n te r d ’a ll u me r d ’a pp ar e il s. 2 . É te in dr e to ut e f l am me .
Français-2 DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, d’une source d’inflammation, ou dans un endroit où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F).
Français-3 DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Ce réchaud est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformément aux avertissements et instructions.
Français-4 ■ Fixez les pare-vent au couvercle. (Fig. 5) ■ V ous pouvez abaisser un pare- vent et vous en servir pour poser un ustensile léger . (Fig. 6) ■ Mettez la grille porte-plats tel qu’illustré. (Fig. 7) ■ Réglez fermement les commandes à l’arrêt.
Français-5 ■ Ajustez la flamme avec la commande. (Fig. 16) La flamme devrait être bleue avec des dards légèrement jaunes. Réchaud INSTASTART™ à allumage électronique ■ Placez le réchaud sur une surface solide et d’aplomb. Est uniquement destiné à l’air libre.
Français-6 ■ Le détendeur peut être placé sous la grille porte-plats pour le rangement ou le transport. (Fig. 21) • SOINS PARTICULIERS • Gardez la pro ximité du réc haud propre et exem pte de matièr es combusti bles, d’es sence et d’aut res vapeur s ou liq uides infl ammables .
1. Il est dangereux et illégal dans certaines régions d’entreposer ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ayant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités.
Français-8 Garantie D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Comment obtenir le service prévu par la garantie Votre produit doit être couvert par la garantie afin d’obtenir le service de garantie.
Español-1 RIESG O DE M ONOXIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor. • Usarlo en un área cerrada puede cau- sarle la muerte. • Nunca use este aparato en un área cerrada como son las caravanas, tien- das de campaña, autos ni dentro de la casa.
Este manual contiene información muy importante acerca del ensamblaje, operación y mantenimiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay información general de segu- ridad presentada en está página al igual que a través de estas instrucciones.
Español-3 ADVERTENCIA No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo. Nosotros no podemos preveer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos.
Español-4 No ta : Us e c ili nd ros de pro pa no d es ech abl es Co le man de 16. 4 o z. ( 46 5 gr ms .) E l c ili nd ro ( s) de ga s L P qu e s e us a c on l as est uf as d eb e ha be r si do con st.
Español-5 ■ El cilindro de propano corr ectamente instalado. (Fig. 12) ■ No haga funcionar nunca una estufa con el cilindro de propano en una posición invertida.
PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • No almacene nunca el propano cerca calor intenso, llamas directas, llamas de piloto, luz solar directa, otras fuentes de ignición ni donde las temperaturas excedan 120 grados F (49 °C). • El cilindro debe ser desconectado cuando la estufa está guardada.
■ Para almacenaje o transporte, el regulador puede ser colocado debajo de la parrilla. (Fig. 21) Español-7 Fig. 21 Fig. 22 ■ Para llevar la estufa, agárrela firmemente por el asa. (Fig. 22) Accesorios para la Plancha (se venden por separado) Para guard ar la Plancha ■ Coloque el recipiente para la grasa debajo del soporte para la olla.
Español-8 1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, almacenar o utilizar cilindros de propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cer- radas. 2. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el sótano, ático y garaje.
Garantia Como Obtener Servicio de Garantía Su producto debe estar en garantía para obtener servicio de garantía. Si su producto presenta defectos y está dentro del período de garantía, comuníquese con nosotros al 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) para recibir una autorización de devolución.
Notes:.
Notes:.
4010002949 (ECN2002678-03) The Coleman Company, Inc., a Jarden Corporation company/ une compagnie de Jarden Corporation/ Una compañía de Jarden Corporation (NYSE:JAH) The Coleman Company, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Coleman 5444 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Coleman 5444 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Coleman 5444, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Coleman 5444 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Coleman 5444, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Coleman 5444.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Coleman 5444. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Coleman 5444 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.