Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PR 950 DX du fabricant Cobra Electronics
Aller à la page of 19
FPO Operating Instructions for Y our Cobra ® microT ALK ® 2-WA Y RADIO MODEL PR 950 DX Instrucciones operativas del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO PR 950 DX Cobra ® microT ALK ® Nothing comes close to.
PRODUCT FEA TURES ENGLISH 1 PRODUCT FEA TURES ENGLISH 2 OFF ON backlit LCD display ENTER button MODE button ON/OFF VOLUME switch CHANNEL SELECT button charger jack speaker/ microphone belt clip CALL b.
OPERA TION Selecting a Channel Channels 1-7 are shared with FRS/GMRS. Channels 8-14 are FRS only . Channels15-22 are GMRS only . ( IMPORT ANT: See page 16 for FRS/GMRS frequency allocations and compatibility chart.) 1. W ith the radio on, select any of the 22 channels by pushing the CHANNEL SELECT button up or down.
OPERA TION Maximum Range Extender Y ou can temporarily turn off Auto Squelch, allowing all signals to be received and extending the maximum range of your radio: 1. Press and hold the LIGHT/MAX RANGE button for 5 seconds. Y ou will hear 2 beeps indicating that Maximum Range Extender is on.
OPERA TION•ADV ANCED FEA TURES Programming Memory Locations Y our microT ALK ® radio has 10 memory locations (1-10) for storing your most frequently used channels and privacy codes. To program locations: 1. Push the MODE button until the Memory icon and the memory location flashes.
OPERA TION ENGLISH OPERA TION Using the Scan Function (continued) To scan privacy codes: 1. While in Standby mode, press the CHANNEL SELECT button up or down to choose the main channel you wish to scan. 2. Press the MODE button until the Scan icon and the privacy code number flashes.
OPERA TION ENGLISH OPERA TION ENGLISH 12 11 To scan memory locations (continued): b) Push the CHANNEL SELECT button up or down to resume scanning memory locations. c) Press the MODE button to proceed to other functions. If you do not press any button within 10 seconds, the radio will automatically resume scanning memory locations.
OPERA TION LIMITED 2-YEAR W ARRANTY ENGLISH 14 High/Low Power When in close proximity to another party , or during favorable conditions you can switch from High to Low Power to extend battery life. ( NOTE: This feature applies to GMRS channels 1-7 and 15-22 only .
SPECIFICA TIONS 16 FCC INFORMA TION ENGLISH 15 A. FRS/GMRS FREQUENCY ALLOCATION AND COMP ATIBILITY Important: Please note that Cobra ® GMRS models other than the PR 950 DX and PR 1100 WX may designate different channel numbers for the same frequency .
17 NOTES 18 Name _____________________________________________________________ ________ Address (No P .O. Box) ___________________________________________________________ City ____________________ Sta.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL 20 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL 19 OFF ON Pantalla de cristal líquido iluminada Botón ENTER Botón de MODALIDAD Interruptor de ENCENDIDO, APAGADO Y.
OPERACIÓN ESP AÑOL 22 OPERACIÓN ESP AÑOL 21 GMRS. ( IMPORT ANTE: Consulte la página 34 para conocer las asignaciones de frecuencias de FRS/GMRS y la tabla de compatibilidad.) 1. Con el radio encendido, seleccione cualquiera de los 22 canales oprimiendo los botones de CAMBIO DE CANAL.
OPERACIÓN ESP AÑOL 24 OPERACIÓN ESP AÑOL 23 Extensor de alcance máximo Puede apagar temporalmente la función de reducción automática de ruido de fondo para permitir la recepción de todas las señales y así extender el alcance máximo del radio.
OPERACIÓN ESP AÑOL 26 OPERACIÓN•FUNCIONES A V ANZADAS ESP AÑOL 25 Programación de localidades de memoria El radio microT ALK ® tiene diez localidades de memoria (1 a 10) para que almacene los canales y códigos de comunicación privada que utiliza con mayor frecuencia.
OPERACIÓN ESP AÑOL 28 OPERACIÓN ESP AÑOL 27 Función de rastreo (continuación) Si no oprime ningún botón en un lapso de diez segundos, el radio reanudará automáticamente el rastreo de los canales principales. Para rastrear los códigos de comunicación privada: 1.
OPERACIÓN ESP AÑOL 30 OPERACIÓN ESP AÑOL 29 Para rastrear las localidades de memoria (continuación): 3. El radio rastreará todas las localidades de memoria hasta que detecte la recepción de una transmisión. La unidad permanecerá en esa localidad de memoria durante diez segundos.
OPERACIÓN ESP AÑOL OPERACIÓN ESP AÑOL 31 32 Cambio de aviso de llamada Usted puede elegir diez señales para transmitir un aviso de llamada exclusivo. Para seleccionar un aviso de llamada: 1. Con el radio apagado, mantenga oprimido el botón de LLAMADA y encienda el radio.
ESP AÑOL 34 ACCESORIOS ESP AÑOL 33 A. ASIGNACIÓN DE FRECUENCIAS FRS/GMRS Y COMPA TIBILIDAD Importante: T enga presente que otros modelos de radios GMRS Cobra ® , distintos de los modelos PR 950 DX y PR 1100 WX, pueden designar otros números de canal para la misma frecuencia.
La línea de productos de calidad Cobra ® también incluye: Radios de banda civil (CB) Radios microT ALK ® Detectores de radar y láser Sistemas de advertencia de tráfico Safety Alert ® Accesorios Accesorios HighGear ™ Nada se compara a Cobra™ Impreso en China Núm.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Cobra Electronics PR 950 DX c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Cobra Electronics PR 950 DX - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Cobra Electronics PR 950 DX, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Cobra Electronics PR 950 DX va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Cobra Electronics PR 950 DX, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Cobra Electronics PR 950 DX.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Cobra Electronics PR 950 DX. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Cobra Electronics PR 950 DX ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.