Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SC-20 du fabricant Classen
Aller à la page of 24
SOD CUTTER OPERA TOR’S/P AR TS MANU AL SC-12 SC-16 SC-18 SC-20 SC-24 Schiller -Pfeiffer , Inc. 1028 Str eet Road • Southampton, P A 18966 T elephone: 1-800-366-6268.
T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Thank Y ou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Read This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 PRE-DELIVER Y CHECK LIST Check the following before you deliver the sod cutter to the customer . 1. Guards and shields fastened in place. 2. Decals fastened and legible. 3. T ire pressure. 4. Gas lever on engine turned on. 5. All eight lubrication points greased.
2 SAFETY HANDLE FUEL SAFEL Y - A V OID FIRES Handle gasoline with care; it is highly flammable. Use an approved gasoline container . Fill the fuel tank outdoors. DO NOT fill tank completely full. DO NOT smoke while you fill fuel tank. DO NOT remove gas cap if engine is running.
3 OPERA TING THE SOD CUTTER PREP ARA TION 1. Police lawn area for obstacles and debris (i.e. sprinklers, hoses, toys, etc.). Remove all items. 2. Make sure underground sprinkler heads and other hidden obstacles are marked to prevent damage. 3. Mark other areas where sod cutting will be a problem or too risky (i.
4 TROUBLESHOOTING CHAR T PROBLEM CAUSE REMEDY Blade will not stay in ground a. Bottom of blade is r ounded off a. Blade should be sharpened or replaced Belts jump off a. W rong type of belt b. Pulley misalignment a. Use only the special factory belt b.
5 SOD CUTTER P AR TS MANU AL SC-12/5.5 – S.N. 000372 & UP SC-12/8.0 – S.N. 000136 & UP SC-16/5.5 – S.N. 000104 & UP SC-18/5.5 – S.N. 003956 & UP SC-18/8.0 – S.N. 000413 & UP SC-20/5.5 – S.N. 000141 & UP SC-20/8.0 – S.
6 SOD CUTTER MAIN FRAME 1 C400235 1 SOD CUTTER FRAME 2 C500131 2 1/2" LOCK NUT 3 C500150 2 1/2" x 1-1/2" BOL T 4 C400232 1 SMALL GUARD 5 C400114 1 DUAL DRIVE CLUTCH ARM 6 C500101 4 5/16.
7 1 C100005 1 HONDA 5.5 hp ENGINE w/DEFLECTOR 1 C100114 1 HONDA 8.0hp ENGINE w/DEFLECTOR 2 C100028 1 PULLEY w/ HUB & BOL TS, 4" x 22mm 3 C100024 1 B56 V-BEL T , 5.
8 SOD CUTTER HANDLE ASSEMBL Y 1 2 3 4 5 29 7 8 9 10 11 12 13 6 6 15 16 17 18 19 20 21 22 23 6 24 23 23 24 27 26 25 6 4 28 29 30 49 28 4 28 29 20 6 40 2 QTY/PER KEY P ART NO .
9 4 43 D 34 31 32 33 SEE DI AG RAM A 33 35 10 38 10 32 40 22 23 24 42 SEE DI AG RAM B 41 33 32 40 39 40 37 14 9 50 36 SEE MAI N FRAME PAGE FOR BLADE ADAPTO R PA R T NU MB ER S 3 4 5 43 44 45 46 47 26 DI A GRAM B NOTE: Whe n installing se als, make sure spring side of seal is away from be aring.
10 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Effective January 1, 1994 For the period of one year from the date of purchase, CLASSEN MFG., INC. will repair or replace for the original purchaser (90 days if used for .
COR T ADOR DE TEPE MANU AL DEL OPERADOR/PIEZAS SC-12 SC-16 SC-18 SC-20 SC-24 Schiller -Pfeiffer , Inc. 1028 Str eet Road • Southampton, P A 18966 T eléfono: + (877) 596 6337.
ÍNDICE INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Lea este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 LIST A DE COMPROBACIÓN ANTERIOR A LA ENTREGA Compruebe lo siguiente antes de entregar el cortador de tepe al cliente. 1. Protectores y pantallas sujetos en posición. 2. Calcomanías sujetas y legibles. 3. Presión de los neumáticos 4. Palanca de gasolina del motor en la posición encendida.
2 SEGURIDAD MANIPULE EL COMBUSTIBLE CON CUIDADO – EVITE LOS INCENDIOS Manipule la gasolina con cuidado, ya que es muy inflamable. Use un recipiente de gasolina aprobado. Llene el depósito de combustible al aire libre. NO llene el depósito completamente.
3 OPERACIÓN DEL COR T ADOR DE TEPE PREP ARACIÓN 1. Observe el área del césped para ver si hay obstáculos y objetos sueltos (por ejemplo, aspersores, mangueras, juguetes, etc). Quite todos los componentes. 2. Asegúrese de que las cabezas de los aspersores subterráneos y otros obstáculos ocultos estén marcados para impedir daños.
4 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La hoja no permanece en el terreno a. La parte inferior de la hoja está redondeada a. La hoja debe afilarse o reemplazarse Las correas saltan y se salen a. Tipo de corr ea equivocado b. Polea desalineada a. Use solamente la correa de fábrica especial b.
5 COR T ADOR DE TEPE MANU AL DE PIEZAS SC-12/5.5 – N/S 000372 y sig. SC-12/8.0 – N/S 000136 y sig. SC-16/5.5 – N/S 000104 y sig. SC-18/5.5 – N/S 003956 y sig. SC-18/8.0 – N/S 000413 y sig. SC-20/5.5 – N/S 000141 y sig. SC-20/8.0 – N/S 000164 y sig.
6 BASTIDOR PRINCIP AL EL COR T ADOR DE TEPE 1 C400235 1 BASTIDOR DEL CORT ADOR DE TEPE 2 C500131 2 TUERCA DE TRABA DE 1/2” 3 C500150 2 PERNO DE 1/2” x 1 1/2” 4 C400232 1 PROTECTOR PEQUEÑO 5 C40.
7 1 C100005 1 MOTOR HONDA DE 5,5 HP CON DEFLECTOR 1 C100114 1 MOTOR HONDA DE 8,0 HP CON DEFLECTOR 2 C100028 1 POLEA CON CUBO Y PERNOS DE 4” x 22 mm 3 C100024 1 CORREA TRAPECIAL B56 MODELO DE 5,5 HP .
8 CONJUNTO DE EMPUÑADURA DEL COR T ADOR DE TEPE 1 2 3 4 5 29 7 8 9 10 11 12 13 6 6 15 16 17 18 19 20 21 22 23 6 24 23 23 24 27 26 25 6 4 28 29 30 49 28 4 28 29 20 6 40 2 CAD A.
9 4 43 D 34 31 32 33 SEE DI AG RAM A 33 35 10 38 10 32 40 22 23 24 42 SEE DI AG RAM B 41 33 32 40 39 40 37 14 9 50 36 SEE MAI N FRAME PAGE FOR BLADE ADAPTO R PA R T NU MB ER S 3 4 5 43 44 45 46 47 26 DI A GRAM B NOTE: Whe n installing se als, make sure spring side of seal is away from be aring.
10 UN AÑO DE GARANTÍA LIMIT ADA En vigor el 1 de enero de 1994 Durante el período de un año contado a partir de la fecha de compra, CLASSEB MFG., INC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Classen SC-20 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Classen SC-20 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Classen SC-20, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Classen SC-20 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Classen SC-20, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Classen SC-20.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Classen SC-20. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Classen SC-20 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.