Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 32-4556 du fabricant Clas Ohlson
Aller à la page of 32
English Svenska Norsk Suomi Wir eless optical smoke alarm T rådlös optisk brandvar nar e T rådløs optisk brannvarsler Langaton optinen palovar oitin Art.
2.
3 English W hen moun t ing on pea ked or s loped c eilings, a t lea st 1 m horizon t ally f rom t he highest poin t W hen moun t ing on c eiling , a t least 50 cm f rom wal l W hen moun t ing on wall,.
4 English 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Smoke alarms should be positioned on the ceiling, in the middle of a room, or on the hallway and landing. If bedrooms ar e scattered throughout your home, several smoke alarms should be used. • Fit at least one smoke alarm on every level of your home.
5 English 5. Installation/mounting 1. Detach the mounting plate by twisting it anti-clockwise. 2. Insert a battery and connect the battery terminal. The red light should now come on and the alarm will sound for a short while. If the alarm sounds the functions are wor kin g, a nd the alarm is now ready for installation.
6 English The alarm emits two short beeps to confirm that the pause function has been activated and the test light double-flashes every 8th second. If you wish the pause function to be shorter , press the test button again and the sensitivity will return to normal immediately .
7 English We r ecommend that your smoke alarm be tested at least once a month, preferably every week. W e particularly stress the need for this check after re-occupation following a holiday etc. The smoke alarm will sound for as long as the test button is held in or there is smoke inside it.
8 English 10. Important fir e safety information How to prevent fir es • Store the matches and lighters in a locked r oom out of the reach of children. • Never leave naked flames such as candles unattended. • Never empty ash trays into the waste paper bin or dust bin without first making sure that everything is pr operly extinguished.
9 English 11. Specifications Power supply 9 V Alkaline battery (lifespan 1 year) Power consumption 20 µA Radio frequency 434.33 MHz Number of alarms that can be interconnected Unlimited Number of rad.
10 Svenska V id mon t ering i sned t ak minst 1 m horison t ell t f rån t akno ck /takå s V id mon t ering i t ak min st 50 cm f rån väg g V id mon t ering på vägg min s t 15 cm f rån t ak Dö .
11 Svenska 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Brandvar naren bör helst monteras mitt i taket utanför sovrum, i trapphus och liknande i dess högsta punkt. Om sovrummen ligger i skilda delar av bostaden, bör flera brandvarnare monteras.
12 Svenska 5. Installation/montering 1. Lossa fästplattan genom att vrida den motsols. 2. Sätt i batteriet och tryck fast batterikontakten. Den röda lam pan und er tes tknapp en tänds och därefter ljuder larm- signalen för en kort tid.
13 Svenska Brandvarnaren bekräftar med två snabba pip att pausfunktionen är aktiverad och larm-/testlampan dubbelblinkar var 8:e sekund. Önskas tidigare återgång till normal känslighet, tryck då igen kort på testknappen och känsligheten återställs omedelbart.
14 Svenska Prova brandvarnaren minst en gång per månad, gärna varje vecka, t.ex. i samband med städning. Prova den alltid omedelbart efter semester eller annan längre bortavar o. Brandvar naren larmar så länge testknappen hålls intryckt eller så länge det finns rök inuti brandvarnaren.
15 Svenska 10. Viktigt om brandskydd Detta kan du göra för att undvika brand • Se till att tändstickor och tändare förvaras utom räckhåll för barn. • Lämna aldrig levande ljus utan uppsikt. • T öm aldrig askkoppar i papperskorg eller soppåse utan att allting är ordentligt släckt.
16 Svenska 11. T eknisk specifikation Strömförsörjning Alkaliskt 9 V -batteri (livslängd 1 år) Strömförbrukning 20 µA Frekvensområde (radiosändning) 434,33 MHz Antal enheter som kan sammankopplas Obegränsat Antal kanaler för radiosändning T otalt 10, inkl.
17 Norsk V ed mon t ering i skrå t t ta k minst 1 m horison t al t f ra t akåse n V ed mon t ering i t ak mins t 50 cm f ra veg g V ed mon t ering på veg g minst 15 cm f ra t a k Død s one (s t illes t ående luft ) Minimum besk y ttels e A nbe f alt ekstra bes k yt.
18 Norsk 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Brannvarslere bør monter es midt på taket og på det høyeste punktet, utenfor soverom, i trappehus etc. Hvis sover ommene er plassert lengre fra hverandre i boligen bør man montere fler e varslere. • I hus med flere etasjer bør man ha minst en brannvarsler i hver etasje.
19 Norsk 5. Installasjon/montering 1. Løsne festeplaten fra r esten ved å vri den motsols. 2. Sett i batteriet og fest batterikontakten. Den r øde lampen under testknappen tennes og alarmsignalet aktiveres, men slukkes i løpet av kort tid. Dersom alarmen varsler er alle funksjoner riktige og varsleren er nå klar for montering.
20 Norsk Brannvarsleren bekr efter med to raske pip at pausefunksjonen er aktivert og alarmen/ testlampen dobbeltblinker deretter hvert 8. sekund. Dersom man ønsker at den skal gå raskere tilbake til vanlig følsomhet: T rykk da kort én gang til på testknappen og følsomheten stilles tilbake umiddelbart.
21 Norsk Brannvarsleren skal testes minst en gang per måned, gjerne hver uke, f.eks. i forbindelse med rengjøring. T est den alltid umiddelbart etter ferier eller etter andre lengr e fravære. Brannvarsleren alarmer er så lenge testknappen holdes inne eller så lenge det er røyk inni brannvarsler en.
22 Norsk 10. Viktig om brannforebyggning Dette kan du gjøre for å unngå brann • Pass på at fyrstikker og lightere oppbevar es utilgjengelig for bar n. • Forlat aldri levende lys uten oppsikt. • T øm aldri askebegre i søpleposen uten at alt er skikkelig slukket.
23 Norsk 11. T eknisk spesifikasjon Strømforsyning Alkalisk 9 V -batteri (levetid 1 år) Strømforbruk 20 µA Frekvensområde (radiosending) 434.33 MHz Antall enheter som kan kobles sammen Ubegrenset Antall kanaler for innstilling av radiosending T otalt 10, inkl.
24 Suomi Katvealue (ilma seisoo paikallaan) Vähäinen suoja Laaja suoja Vinokattoon asennettaessa vähintään 1 metrin etäisyys (horisontaalisesti) kattopalkista/katonharjasta Kattoon asennettaessa.
25 Suomi 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Paras paikka palovaroittimelle on keskellä kattoa katon korkeimmassa kohdassa makuuhuoneen ulkopuolella, portaikossa tai muussa vastaavassa paikassa. Jos makuuhuoneita on asunnon eri osissa, palovaroittimia on asennettava useampia.
26 Suomi 5. Asennus 1. Irr ota kiinnityslevy kiertämällä sitä vastapäivään. 2. Aseta paristo paikalleen ja paina se kiinni koskettimeen. T estauspainikkeen alla oleva punainen merkkivalo syttyy , minkä jälkeen kuuluu lyhyt äänimerkki.
27 Suomi Palovaroitin vahvistaa 2 lyhyellä piippauksella, että taukotoiminto on aktivoitu, ja hälytys-/testausvalo välähtää kaksi kertaa 8 sekunnin välein. Normaaliin herkkyyteen palaaminen ennen taukotoiminnon automaattista päättymistä onnistuu painamalla testauspainiketta nopeasti uudelleen.
28 Suomi Palovaroitin tulee testata vähintään kerran kuukaudessa, mieluiten viikoittain esim. siivouksen yhteydessä. Palovaroitin tulee testata myös aina välittömästi loman jälkeen tai jos tiloissa ei ole oleskeltu pidempiin aikoihin.
29 Suomi 10. T ärkeää tietoa paloturvallisuudesta T ulipaloja ehkäiseviä toimenpiteitä • T ulitikkuja ja sytyttimiä tulee säilyttää lasten ulottumattomissa. • Älä jätä elävää tulta ilman valvontaa. • Älä tyhjennä tuhkakuppia roskikseen ennen kuin tuhkakupin sisältö on varmasti sammunut.
30 Suomi 11. T ekniset tiedot Virtalähde 9 V :n alkaliparisto (käyttöikä 1 vuosi) Virrankulutus 20 µA T aajuusalue (radiolähetys) 434,33 MHz Rinnankytkettävien yksiköiden määrä Rajaton Radi.
31.
S ver i g e Kund tjä nst tel: 024 7 /445 0 0 fa x: 024 7 / 44 5 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet ww w. cla sohlson.se Post Cla s Oh lso n AB , 793 85 I NS JÖ N Norge Kund es ente r tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 8 0 e-post: kundesenter@clasohlson.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Clas Ohlson 32-4556 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Clas Ohlson 32-4556 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Clas Ohlson 32-4556, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Clas Ohlson 32-4556 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Clas Ohlson 32-4556, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Clas Ohlson 32-4556.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Clas Ohlson 32-4556. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Clas Ohlson 32-4556 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.