Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Propane Floor Burnisher du fabricant Clarke
Aller à la page of 68
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.
EN ENGLISH Page -2- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Engine Emissions & CO Safety ........................................................................... 2 Operator Safety Instructions ..............................
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 3 - Engine Emissions and CO Safety The purpose of this document is to provide information on: · The potential effects of CO e.
EN ENGLISH Page -4- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Document Overview The information provided in the following overview has been condensed to provide the reader with a summary of the material presented.
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 5 - Engine Emissions and CO Safety Potential Effects of CO Exposure · Work place/industry guidelines for CO exposure limits .
EN ENGLISH Page -6- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Methods to Reduce The Risks of CO Poisoning • Air Exchange and CO Diffusion • Application Considerations (Burnishin.
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 7 - Notice the CO concentration and the Effective Operating Zone with air exchange. The CO cloud is still concentrated in a small area. Note the “Dividing Zone” shown above, this is the line where airflow changes direction.
EN ENGLISH Page -8- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Air Quality Monitoring Warning: Deployment of a monitor/detector is essential for the safe operation of any equipment that has the potential to produce CO. CO sensors/detectors became available on the mass market around 1978.
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 9 - 8 Hour T ime Weighted Average (OSHA Method) 1.5 %CO 100,000cf Hours Operation 1 2 3 4 5 6 7 8 TW A (OSHA Method) 0 change/.
EN ENGLISH Page -10- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher 8 Hour T ime Weighted Average (OSHA Method) 1.5 % 750,000cf Hours Operation 1 2 3 4 5 6 7 8 TW A (OSHA Method) 0 chang.
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 11 - DANGER means: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DAN- GER statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to.
EN ENGLISH Page -12- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Introduction WARNING: Severe burn or injury could occur if you touch the hot muffler or exhaust pipe. Do not touch the hot muffler or exhaust pipe. WARNING: To avoid injury or damage to the machine, do not tip the machine fully upward while the engine is running.
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 13 - Facts About LP Gas - Propane As a fuel, Propane gas is unmatched for both safety and dependability. It has been used as a domestic household fuel for over half a century, and for over thirty years as an internal combustion engine fuel.
EN ENGLISH Page -14- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Preparing The Machine For Use BEFORE using any type of powered equipment, proper safety dictates you should visually inspect it.
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 15 - Maintenance And Adjustments Emission Control Information To protect the environment in which we will live, the manufactur.
EN ENGLISH Page -16- Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Maintenance And Adjustments (c) Apply a thin coat of engine oil to the seal of the oil filter. (d ) Install the filter by turning it clockwise until the seal contacts the mounting surface of the engine.
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher - 17 - When troubles occur, be sure to check the simple causes which at first may seem too obvious to be considered.
-18- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina.
Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 19 - ES ESP AÑOL Seguridad de las Emisiones de los Motores y el Monóxido de Carbono El objetivo de este documento es suministrar información so.
-20- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Información General del Documento La información que aparece a continuación ha sido condensada para proporcionarle al lector un resumen del material presentado.
Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 21 - ES ESP AÑOL Seguridad de las Emisiones de los Motores y el Monóxido de Carbono Potenciales efectos de la exposición al CO • Pautas para .
-22- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Métodos para reducir los riesgos de envenenamiento con CO • Cambio de aire y difusión del CO • Consideraciones sobre la apli.
Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 23 - ES ESP AÑOL Observe la concentración de CO y la zona de operación efectiva con cambio de aire. La nube de CO sigue concentrada en un área reducida. Observe la “zona divisora” que se muestra arriba, éste es el lugar donde el flujo de aire cambia de dirección.
-24- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Control de la calidad del aire Advertencia La instalación de un monitor / detector es esencial para el funcionamiento seguro de cualquier equipo que tenga la capacidad de producir CO.
Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 25 - ES ESP AÑOL Promedio ponderado por tiempo de 8 horas (Método OSHA) 1.5 %CO 100,000pf Horas funcionando 1 2 3 4 5 6 7 8 TW A (Método OSHA ).
-26- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Según el índice de producción de CO que se muestra arriba el TWA no se excedería en un espacio (vacío) de 100 x 750 x 10 pies pasadas 8 horas con 2 cambios de aire por hora.
Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 27 - ES ESP AÑOL PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en este Libro de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta.
-28- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Introducción: ADVERTENCIA: Si toca el silenciador o el caño de escape cuando están calientes puede quemarse o lesionarse. No toque el silenciador ni el caño de escape cuando están calientes.
Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 29 - ES ESP AÑOL Información de seguridad sobre el propano Datos sobre el gas propano líquido (LPG) Como combustible, el gas propano no tiene rival tanto en seguridad como en confiabilidad.
-30- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Preparación de la máquina antes de usarla ANTES de usar cualquier tipo de equipo motorizado, las nociones de seguridad indican que lo debe inspeccionar visualmente.
Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 31 - ES ESP AÑOL Mantenimiento y ajustes Información sobre el control de emisiones Para proteger el ambiente que habitamos, el fabricante ha inc.
-32- Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ES ESP AÑOL Mantenimiento y ajustes (c) Aplique una capa delgada de aceite de motor a la junta del filtro de aceite. (d ) Instale el filtro girando en dirección de las agujas del reloj hasta que la junta toque la superficie de montaje del motor.
Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora - 33 - ES ESP AÑOL Cuando hay algún problema, no deje de verificar las causas más simples que en un primer momento pueden resultar demasiado obvias para tenerlas en cuenta.
FR FRANÇAIS -34- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales.
FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 35 - Sécurité liée aux émissions du moteur et au CO Le but de ce document est de fournir une information sur : • Les effets.
FR FRANÇAIS -36- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Présentation générale du document L’information fournie dans la présentation suivante a été condensée pour fournir au lecteur un résumé du matériel présenté.
FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 37 - Sécurité liée aux émissions du moteur et au CO Effets possibles d’une exposition au CO • Directives concernant les limites d’exposition au CO sur le lieu de travail/industrie.
FR FRANÇAIS -38- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Méthode de réduction des risques d’empoisonnement au CO • Renouvellement d’air et diffusion du CO • Considérations .
FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 39 - Veuillez observer la concentration en CO et la zone d’impact effective avec le renouvellement d’air.
FR FRANÇAIS -40- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Surveillance de la qualité de l’air Avertissement La disposition de détecteurs/capteurs est essentielle pour une opération sûre de tout équipement pouvant produire du CO.
FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 41 - En se basant sur les taux de production de CO ci-dessus, la moyenne pondérée dans le temps serait excédée dans un espace (vide) de 100 x 100 x 10 ft. après trois heures et 2 renouvellements d’air par heure.
FR FRANÇAIS -42- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Moyenne pondérée dans le temps de 8 heures (Méthode OSHA) 1.5 % 750,000cf Fonctionnement en heures 1 2 3 4 5 6 7 8 Moyenne .
FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 43 - DANGER signifie : Vous pouvez être gravement blessés ou risquer la mort, vous ou d’autres personnes, si l’avis de DANGER se trouvant sur cette machine ou dans le manuel de l’utilisateur est ignoré ou n’est pas respecté.
FR FRANÇAIS -44- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Introduction AVERTISSEMENT : Toucher le silencieux ou le pot d’échappement chaud peut entraîner une blessure ou une brûlure grave. Ne touchez pas le silencieux ou le pot d’échappement.
FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 45 - Information de sécurité sur le propane Faits concernant le GPL - propane En tant que carburant, le propane est inégalé à la fois pour la sécurité de fonctionnement et la sécurité en tant que tel.
FR FRANÇAIS -46- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Préparer l’utilisation de la machine A V ANT d’utiliser tout type d’équipement actif, la sécurité veut que vous l’inspectiez visuellement.
FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 47 - Entretien et réglages Contrôle des émissions Afin de préserver l’environnement dans lequel nous vivons, le fabricant a.
FR FRANÇAIS -48- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse Entretien et réglages (c) Appliquez une légère couche d’huile de moteur à la base du filtre à huile. (d ) Installez le filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le joint soit en contact avec la surface de montage du moteur.
FR FRANÇAIS Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse - 49 - Lorsque des problèmes apparaissent, veuillez vous assurer que vous avez vérifié les causes simples qui peuvent parfois sembler trop évidentes pour être prises en considération.
Page 50 Clarke ® Burnishers Operator's Manual NOTE S.
Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 51 Propane Floor Burnisher Equipment Section II Parts Manual (70726A) U.S. Patent No. 7,162,771.
Page 52 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® 21" Final Assembly 4/03 Ref # Part No. Description Q ty 1 P age 22 Fuel Assembly 1 2 P age 23 E ngine Assembly 1 3 P age 18 Casting A.
Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 53 Clarke ® 27" Final Assembly 4/03 Ref # Part No. Description Qt y 1 P age 22 Fuel Assembly 1 2 Page 14 Carri er Assembly 1 3 P age 18 Casting A.
Page 54 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Carrier Assembly and Parts List 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 Page 15 Handle Assembly 1 2 920342 Nut, Lock 3/8-16 2 3 980645 W as.
Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 55 Clarke ® Handle Assembly and Parts List 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 61346B Handle 1 2 61368A Pin Assemb ly , QD 2 3 52986A Throttle Cabl.
Page 56 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Control Box Assembly and Parts List 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 98703B Ignition Switch 1 2 912226 Hour Meter 1 3 61343A Control.
Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 57 Clarke ® Dust Containment Assembly and Parts List 12/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 61371A Filter , Lid Asm. 1 2 52698A Filter , Dust 1 3 P age 18 Casting Assembly 1 4A 30570A Bumper , 27" DC* 1 4 B 30316A Bumper , Skir t, DC 7.
Page 58 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Drive/Wheel/Casting Assembly 5/04 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 24 27 28 29 25 27 30 31.
Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 59 Clarke ® Drive/Wheel/Casting Assembly Parts List 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1 98476A Spacer , Clutch 7 2 98585A Clutch, Cetrifugal 1 3 98586A W asher , Clutch 1 4 98451A W asher , Loc k 7/16 1 5 98491A Screw , 7/16-20 x 2.
Clarke ® 21" Driver Assembly and Parts List 4/03 Ref # Part No. Description Q ty 1 98450A Screw , 7/16-14 x 1 1/4 4 2 98451A W asher , Loc k 7/16 4 3 980687 W asher , Flat 7/16 4 4 10530A Bearin.
Ref # Part No. Description Q ty 1 98450A Screw , 7/16-14 x 1 1/4 4 2 98451A W asher , Lock 7/16 4 3 980687 W asher , Flat 7/16 4 4 10530A Bearing Assembly 1 5 99059A Pulley 1 6 65305A Key , Arbor 1 7 98452A W asher , Ext T ooth 3/4 1 8 10569A Pa d Dr i ver Assemb ly , 27" 1 9 80242A Screw , #8-18 x .
Page 62 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Fuel Assembly 5/04 Ref # Part No. Description Q ty 1A 98421A T ank, LP Alum. (P ainted) 1 1B 98422A T ank, LP Steel (P ainted) 1 2 98858A .
Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 63 Ref # Part No. Description Qt y 1 50028A Bonnet 1 2 60047A C age, Bonnet 1 3 98978A Stud, V elcro 1 4 80073A Nut, M6 x 1 x 2 4 5 60209A Gasket, Bonnet Cage 1 6 50019A Star ter , Kaw .
Page 64 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® 13 HP Engine Assembly 9/04 KAWASAKI FH 381V "V" Twin 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24.
Clarke ® Burnishers Operator's Manual Page 65 WARNING: Improper installation of fuel components may result in asphyxiation or explosion. This component must be adjusted to factory emissions' specifications after installation. The adjustments must be accomplished by a trained LP engine mechanic using emissions testing equipment.
Page 66 Clarke ® Burnishers Operator's Manual Clarke ® Electrical Schematic 4/03.
CLARKE PRODUCT SUPPORT BRANCHES PRODUCTION F A CILITIES AL TO Danmark A/S, Aalborg Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 AL TO Danmark A/S, Hadsund Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 1.
Clarke ® reserves the right to make changes or improvements to its machine without notice. Clarke ® LIMITED U.S. W ARRANTY Clarke Industrial/Commercial Floor Product is warranted to be free from def.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Clarke Propane Floor Burnisher c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Clarke Propane Floor Burnisher - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Clarke Propane Floor Burnisher, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Clarke Propane Floor Burnisher va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Clarke Propane Floor Burnisher, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Clarke Propane Floor Burnisher.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Clarke Propane Floor Burnisher. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Clarke Propane Floor Burnisher ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.