Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KT340P du fabricant Centurion
Aller à la page of 28
INSTRUCTION MANUAL ST AND MIXER (KT340-B/G/P) Svenska , sida 3-10 Norsk , side 1 1-18 English , page 19-26.
.
Svenska // 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du börjar använda apparaten och spara den för framtida bruk. • Innan du kopplar in apparaten: Kontrollera att ditt vägguttags spänning motsvarar den spänning som anges på produktens typskylt (placerad på undersidan av apparaten).
4 // Svenska • Använd inte apparaten med våta händer . Koppla genast ur apparaten om den är fuktigt eller våt. Vid rengöring eller när den ska plockas undan, stäng av apparaten och dra alltid ut kontakten ur uttaget (håll i kontakten, inte i kabeln) om apparaten inte används och ta loss tillbehör .
Svenska // 5 1 2 3 4 5 6 7 8 ÖVERSIKT A V KOMPONENTERNA 1 Skålens lock 2 Skål 3 Hastighetsreglage 4 Frigörningsknapp för kvarnhus 5 Bas 6 Degkrok 7 Mixerspade 8 Visp.
6 // Svenska Fi g. 1 Fig. 2 Fig. 3 INNAN DU ANVÄNDER APP ARA TEN Innan du använder apparaten ska du se till att nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget och att hastighetsreglaget står i läge “Off”. 1. T ryck på frigörningsknappen för kvarnhuset, så släpper kvarnhuset automatiskt.
Svenska // 7 5. För att sänka huvudet, tryck först på frigörningsknappen och placera tillbehöret ned i skålen genom att trycka ned huvudet med handen direkt. Ett klick hörs när huvudet har nått rätt läge. Obs: V ar försiktig när du sänker ner kvarnhuset så du inte klämmer ngrarna.
8 // Svenska 7. Skjut först tillbehöret uppåt och vrid det medurs. Dra sedan ut för att lossa. V arning: Hastighetsväljaren måste vara i läget “Off” och eluttaget måste kopplas bort innan du drar ut tillbehören. RENGÖRING 1. Koppla ur apparaten från eluttaget och låt den svalna innan du rengör den.
Svenska // 9 5. Börja alltid med låg hastighet och öka gradvis till den rekommenderade hastigheten som anges i receptet. T ill b ehö r Ma t Ma x im al t Dr if t ti d Ha s ti g he t Vi sp Grädde (.
10 // Svenska MILJÖ W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) - WEEE-direktivet 2012/19/EU Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre.
Norsk // 1 1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les nøye gjennom bruksanvisningen før første gangs bruk og spar den til senere bruk. • Før du kobler til apparatet: Kontroller at merkespenningen på typeplaten samsvarer med nettspenningen (typeplaten nnes på bunnen av produktet).
12 // Norsk eller andre væsker . Fjern visp / eltekroken fra mikseren før rengjøring. • Sjekk alltid at kontrollen er OFF før du kobler ledningen til stikkontakten. Slik kobler du fra, vri bryteren til OFF og deretter ta ut støpselet fra stikkontakte.
Norsk // 13 1 2 3 4 5 6 7 8 OVERSIKT OVER KOMPONENTENE 1 Deksel 2 Bollen 3 Hastighetsbryter 4 Utløserknapp 5 Base 6 Deigkrok 7 Eltekrok 8 Blandebøyle.
14 // Norsk Fi g. 1 Fig. 2 Fig. 3 FØR DU BRUKER MASKINEN Før du bruker maskinen, skal strømledningen være koblet fra strømuttaket og hastighetsvelgeren står på “Off”. 1. V ed å trykke på utløserknappen, vil en del av maskinen automatisk slippe og du kan enkelt løfte den bakover .
Norsk // 15 BLANDE / EL TE / PISKE / EMULGERE / VISPE 1. Sørg for at hastighetsvelgeren står i “Off” posisjon, og sett deretter inn stikkontakten. 2. Slå hastigheten velgeren til ønsket innstilling. Det er 12 ulike innstillinger . Advarsel: Ikke stikke kniv , metallskjeer , gaer og så videre i bollen når den er i bruk.
16 // Norsk RENGJØRING 1. Plug gut stikkontakten og vent til maskinen er helt kald før du begynner å rengjøre. NB: Maskinen må ikke senkes i vann eller annen væske. 2. Tørk av hodet og basen med en fuktet klut og poler med en myk, tørr klut. Tørk eventuelle matrester fra strømledningen.
Norsk // 17 20 T il b eh ør Ma t var e Ma ksi mu m Dr if t s ti d Ha s ti g he ter Vis p Krem (38 % fett) 2 50 ml 1 0 m in utter 7 - 1 2 Eggehvite 1 2 stk.
18 // Norsk MILJØ W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) - WEEE-direktivet 2012/19/EU Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret skal avfallshåndteres adskilt fra husholdningsavfall når det skal kasseres.
English // 19 SAFETY PRECAUTIONS • Read the instruction manual carefully before use, and save it for future reference. • Before you connect the appliance: Ensure the voltage rating on the type plate corresponds to your mains voltage (type plate is located on bottom of the unit).
20 // English • When cleaning or putting it away , switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories. • Do not operate the machine without supervision.
English // 21 1 2 3 4 5 6 7 8 OVER VIEW OF THE COMPONENTS 1 Bowl cover 2 Bowl 3 Speed control switch 4 T ilt/release button 5 Base 6 Dough hook 7 Flat beater 8 Whisk.
22 // English Fi g. 1 Fig. 2 Fig. 3 BEFORE USING MIXER Before assembling the mixer , be sure the power cord is unplugged from the power outlet and the speed selector is in the “Off” position. 1. Depressing the tilt/release button, the head of mixer will automatically release and lift it backwards with hand lightly to lock it into tile position.
English // 23 4. Place bowl on position. First place the bowl on the base, then turn the bowl in clockwise until it lock into position (see g.2). 5. T o lower the head, rstly press the tile/release button and place beater / dough hook / whisk into the bowl by pressing down the head with hand directly .
24 // English 6. If necessary you can scrape the excess food particles from the beater/dough hook by plastic spatula. 7. Firstly push the beater / dough hook / whisk upwards and turn it in clockwise synchronously , then pull out for detaching.
English // 25 3. Do not over-beat. Be careful that you only mix/blend mixtures until recommended in your recipe. Fold into dry ingredients only until just combined.
26 // English ENVIRONMENT W aste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) - WEEE Directive 2012/19/EU This symbol on the product or in the instructions means that the electrical and electronic equipment must be disposed of separately from other household waste when it does not work anymore.
.
Imported by Netlogic AB www .netlogic.se.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Centurion KT340P c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Centurion KT340P - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Centurion KT340P, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Centurion KT340P va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Centurion KT340P, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Centurion KT340P.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Centurion KT340P. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Centurion KT340P ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.