Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DE130 du fabricant Centurion
Aller à la page of 15
USER MANUAL ENGLISH / SVENSKA / NORSK CENTURION DE130 V acuum Cleaner.
CONTENTS / INNEhåLLSföRTECkNINg / REgISTER ENgLISh Chapter 1: Safety Instructions .......................................................................... 3 Chapter 2: Product Components ............................................................
English // 3 ChApTER 1: SAfETy INSTRUCTIONS Ensure the voltage rating on the type plate corresponds to your mains 1. voltage (type plate is located on the bottom of the product). Always unplug the vacuum cleaner from the outlet when you are not 2. using it.
4 // English ChApTER 2: pRODUCT COMpONENTS ChApTER 3: ASSEMbLE AND USE ASSEMbLINg ThE v ACUUM CLEANER Always remove the plug from the power socket before tting or removing accessories. fITTINg AND REMOvINg ThE fLExIbLE hOSE: FITTING: Insert the exible hose into the air intake duct on the top of the vacuum cleaner .
English // 5 fITTINg ThE ExTENSION TUbES AND ACCESSORIES: Fit the extension tube to the handle. 1. Fit the brush to the extension tube. 2. CLEANINg TOOLS: Crevice tool - for radiators, crevices, corners, baseboards and between 1. cushions. Dusting brush - for the furniture, blinds, books, lamp shades and shelves.
6 // English ChApTER 4: MAINTENANCE MAINTENANCE CHANGING THE DUST BAG: After removing the exible tube open the front cover . 1. Remove the bracket and the dust bag. 2. Throw away the dust bag and replace it with a new one. 3. Put the bracket and bag back and close the cover .
Svenska // 7 kApITEL 1: SäkERhETSINSTRUkTIONER Kontrollera att ditt vägguttags spänning motsvarar den spänning som 1. anges på produktens typskylt (placerad på undersidan av enheten). Dra alltid ut sladden ur väggkontakten när du inte använder 2.
8 // Svenska kApITEL 2: pRODUkTkOMpONENTER kApITEL 3: MONTERA OCh ANväNDA MONTERA DAMMSUgAREN Dra alltid ur sladden ur väggkontakten innan du monterar eller tar bort tillbehör . MONTERA OCh T A bORT SLANgEN: MONTERA: För in slangen i insugshålet på dammsugarens framsida.
Svenska // 9 MONTERA TELESkOpRöRET OCh TILLbEhöR: Passa teleskopröret i handtaget. 1. Passa golvmunstycket till röret. 2. MUNSTyCkEN: Fogmunstycke - för element, sprickor , fogar , hörn, golvlister och 1. mellan kuddar . Möbelborste - för möbler , persienner , böcker , lampskärmar och hyllor .
10 // Svenska kApITEL 4: UNDERhåLL UNDERhåLL BYT A DAMMSUGARPÅSE: Efter att du tagit bort slangen öppna luckan på ovansidan. 1. T a ut ramen och dammsugarpåsen. 2. Släng den gamla påsen i soporna och byt mot en ny . 3. Sätt tillbaka dammsugarpåsen i ramen och i dammsugaren.
Norsk // 1 1 kApITTEL 1: SIkkERhETSINSTRUkSjONER Kontroller at spenningen i strømnettet tilsvarer spenningen som er angitt 1. på produktskiltet. Støvsugeren må alltid kobles fra strømforsyningen når den ikke er i bruk. 2. Må ikke brukes utendørs eller på våte underlag.
12 // Norsk kApITTEL 2: pRODUkTkOMpONENTER kApITTEL 3: MONTERE Og bRUk MONTERE STØvSUgEREN T rekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du setter på eller tar av tilbehør . MONTERE Og DEMONTERE DEN fLEkSIbLE SLANgEN MONTERE: Sett den eksible slangen inn i luftinntaket oppå støvsugeren.
Norsk // 13 MONTERE fORLENgELSESRØR Og TILbEhØR: Monter forlengelsesrøret på håndtaket. 1. Monter munnstykket på forlengelsesrøret. 2. MUNNSTykkER: Fugemunnstykke - til radiatorer ,spalter , hjørner , fotlister og mellom puter . 1. Børstemunnstykke - til møbler , persienner , bøker , lampeskjermer og hyller .
14 // Norsk kApITTEL 4: vEDLIkEhOLD vEDLIkEhOLD SkIfTE STØvpOSE: T a av den eksible slangen, og åpne frontdekselet. 1. T a ut holderen og støvposen. 2. Kast støvposen og sett inn en ny . 3. Sett holderen og posen tilbake på plass og lukk dekselet.
ENvIRONMENT This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Centurion DE130 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Centurion DE130 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Centurion DE130, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Centurion DE130 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Centurion DE130, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Centurion DE130.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Centurion DE130. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Centurion DE130 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.