Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Ergorapido du fabricant AEG
Aller à la page of 44
DE Bedienungsanleitung EN User manual GR Εγχει ρίδιο FR Mode d ’e m p l o i IT Ist ruzi oni pe r l’ uso ES Manual de instrucciones PT Manual de Instruções NL Gebruikershandleiding SE B.
.
3 Tha nk yo u for c hoo sin g an AEG ER GO RA PID O™ vac uum clea ne r. ERGOR API DO™ is a co rdl ess s tic k vac uum cl ean er intended for indoor use on ligh t dr y household du st and deb ris . In o rde r to ens ure th e be st re sul ts , alw ays us e ori gin al AEG a ccess ori es an d sp are p ar ts .
4 BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual. • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapt er . T ABL E OF CO NTE NT S Safe t y preca utio ns .
5 5 IN NAN D U BÖ R JAR • Kontrollera att f örpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-instruktionsboken. • Läs noga igenom instruktionsboken. • Var uppmärksam på kapitlet med säkerhetsföreskrifterna.
6 6 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre Thi s appli ance ca n be used by c hild ren aged fr om 8 ye ars and abo ve a nd perso ns wi th redu ced ph ysica l, sen sor y or men tal ca pabil it.
7 7 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Da s G erä t k an n du rc h K ind er ab 8 J ahre n und P ersonen mit eingesch ränk ten phys ischen, sensorischen oder geistigen Fäh igkeit en.
8 8 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb L ’ERGORAPIDO™ doit uniquement être utilisé par des adultes dans un envir onnement domestique normal. Assurez- vous que l’ aspirateur est rangé dans un endroit sec. • Débranchez l’ERGORAPIDO™ du chargeur avant de nettoy er ou entret enir votre ERGORAPIDO™.
9 9 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Questa a pparec chi atur a può esse re usata d a bambi ni a partir e dagl i 8 anni e d a adu lti c on lim itate c apaci tà s iche , sensor .
10 10 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Este aparat o puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén dismi.
11 11 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Este a parel ho pode ser ut il izado por cri anças co m idade ig ual ou s uperior a o ito an os e por pess oas co m capaci dad es fí sica s,.
12 12 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder , en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v erstandelijke.
13 13 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Appa rat et kan br uge s af børn fr a 8 år og opefter sam t af personer m ed nedsa t f ys isk, senso ris k eller psykisk funk tionsevne, ell.
14 14 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke far er som kan inntree .
15 15 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Denn a produ k t k an a n vända s av bar n öve r 8 år och pers oner m ed red uc erad f ysi sk , sen sori sk elle r men tal förmå ga elle .
16 16 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Alle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei o.
17 17 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb «Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών κ αι άνω κα.
18 1. 2. 11 . 4. 12 . 21. 16 . 17. 9. 10 . 8. 15 . 3. 5. 7. 14 . 23. 20. 24. 25. 19. 18 . 6. 13 . 22..
19 19 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre DESCRIPTION OF ERGOR APIDO ™ 1. On/o button 2. Pow er Up/D own button 3. On/o button, hand unit 4. Handle 5. Main body 6. Locking screw 7. Release button, hand unit 8. Charging station, wall unit 9.
20 20 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb BESCHRIJVING V AN ERGORAPIDO™ 1. T oets aan/uit 2. T oets omhoog/omlaag 3. T oets aan/uit, handeenheid 4. Hendel 5. Hoofdgedeelte 6. Ver grendelschroef 7. Ontgrendelknop, handeenheid 8. Oplaadstation, wandeenheid 9.
21 21 gre bul cro cze est slk hun latv lith pol rom gre tur.
22 22 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Unpacking and assembly 1. Fit th e ha nd le by c a re f ul ly i ns er t in g it i nt o th e ma in b od y.
23 23 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb On ER GOR A PID O™ Li thi um Pl us t he n umb er s o f LED la mp s wil l in dic at e th e lev el o f cha rg e. 3 LED = f u lly c ha rge d. I f ERGO R APID O™ is f u lly d is ch arg ed , it r eq uir es a pp rox im ate ly : 16h fo r 12V and 12V BRC 14h f or t he 14,4V; 4h f o r the 18V.
24 24 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb A B Vacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming , check that the nozzle wheels and the brush roll are clean fr om sharp objec ts in order to av oid scratching sensitiv e oors and to ensure full cleaning performance.
25 25 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb 1 2 3 Sta r t and s to p ERG OR AP IDO™ b y pu shi ng t he ON /OF F bu t ton A . ERG OR AP IDO™ h as 2 p owe r se t ti ngs w hi ch i s re gul ate d wi th b ut t on B. 1. ERG OR API DO™ w il l st ar t o n th e hig h po wer m od e.
26 26 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb 1. Pl ace E RGO RA PID O™ on a h ard a nd e ven s ur f ac e. Do n ot us e th e BRU SHRO LLC LE AN™ f un c ti on o n ca rp et s. 2. Pr es s th e BRU SHRO LLC LE AN™ p ed al wi th y ou r fo ot w hil e th e cl ean er i s sw itc he d on .
27 27 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb a) b) * * c) A Please n ote th at th e BRUSHR OLLCLEAN™ f un cti on m igh t not b e abl e to remo ve thi cker t hrea ds, w ires o r b res th at are c aug ht in the br ush ro ll. b) T ake ou t th e l ter s b y pre ss in g th e rel ea se bu t ton s*.
28 28 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb B * * Pull the lter cleaning rod (B) t o its end position and release it to r emove dust from the inner lter . Repeat 5 times. Certain models only Cleaning the lters. (Recommended every 5th emptying).
29 29 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb 12 3 6 9 Rinse the lter par ts caref ully under l ukewarm water wi thout using an y detergents. (nev er use the dishwasher or washing machine) Sha ke to re mo ve ex ces s wa ter a nd l eave t o dr y m ini mu m 12h.
30 30 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Cleaning the hose and air channel Loo se n th e ho se b eh ind t he n oz zl e fr om i t s up per c on ne c ti on. R em ove an y obj ec t t ha t ca n be b lo ck in g the a ir ow in the h os e or i n th e air c ha nne l to t he d us t cu p, and p ut t he h os e ba ck .
31 31 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indiction ligh t s-normal operation What d oes i t mean? What to d o? 1 8V ve rsio n (Li- I on ba tte r y) : 3 light s = Bat ter y cap acit y is s.
32 32 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb V oyants - fonc tionnement normal Que s igni ent- ils ? Que faire ? Mo dèl e 18 V (batte ri e au lith ium -i on) : 3 voyant s = le n iveau.
33 33 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Luzes i ndicadoras – funcionament o normal O que si gni ca? O que f aze r ? Versã o de 18 V (bater ia de iõ es d e líti o): 3 Lu zes = A c ap acid ade d a bate ria a inda é b oa > 75% res tante s.
34 34 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Indicatielamp jes - normale werking Wat b eteken t het? Wat te doen? 1 8V ve rsie ( li- ion b at ter ij) : 3 lampj es = bat tij rijc apac itei.
35 35 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Indik asjo nsly s – nor mal dri f t Hva b et yr d et? Fremgangsmåte? Utgaven me d 18 V (Li-I on -b at teri) : 3 lys = B at teri kap asite t.
36 36 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Merkkivalot-normaali t oiminta Mit ä se t arko it ta a? T oimi näin? 1 8V -versio (litiumioniakku): 3 mer kk iv alo a = Ak ku vir ran t aso o n ed ell ee n hy vä > 75 % jäljellä.
37 37.
38 38 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Servicing or repairs Accessorie s and spa re par t s are availab le f rom your d ealer, on w w w.elec tr olux .com /shop or throu gh your cus tomer s er v ice centre. In case s of brea kdown or f ault s, your ERG OR APIDO™ mus t be t aken to an authorized Electrolux service centr e.
39 39 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Assistência e reparações Pode obte r acessó rios e p eça s de subs tituiç ão no se u concessio nário, em w w w.elec tro lux .com/shop e atr avés do nosso cent ro de ap oio ao cli ente.
40 40 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Service eller reparas jon Tilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør , på ww w.electrolux.com/ shop eller gjennom dit t kundeservicesenter . Der som d et opp stå r feil, må ER GOR APID O™ repare res av et autor iser t Electrolux-serviceverksted.
41 41 English The symbo l on t he p rod uc t or o n it s pa cka gin g ind icat es tha t this p ro duc t m ay not b e tre ate d as hou seh ol d was te. In ste ad it s hal l be ha nde d ove r to the a ppl ica bl e coll ec ti on p oin t for t he re c ycli ng of electrical and electronic equipment.
42 Suomi Sym boli , j ok a on m er ki tt y tuot te es ee n tai s en pak k auk s ee n, os oit t aa, e t tä t ät ä tuot et ta e i sa a kä site llä talousjätteenä. T uote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähk ö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyk sestä huolehtivaan keräyspisteeseen.
43.
2198910-04.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AEG Ergorapido c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AEG Ergorapido - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AEG Ergorapido, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AEG Ergorapido va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AEG Ergorapido, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AEG Ergorapido.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AEG Ergorapido. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AEG Ergorapido ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.