Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DK4360-M du fabricant AEG
Aller à la page of 40
DK 4390 DK 4360.
.
.
.
.
.
7 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi stret tamente alle ist ruzi oni riportate in questo m anuale. Si declina ogn i responsabilità per eventu ali inconvenie nti, danni o incen di provocati a ll'apparecch io derivati da ll'inosservanz a delle istruz ioni riportat e in questo manuale.
8 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the inst ructio ns set out in this manual. All responsibility, for any e ventual inc onvenien ces, damages or fires c aused by no t complying with the instruct ions in this man ual, is decline d. The extract or hood has bee n designed excl usively for domesti c use.
9 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emp loi Suivre impérativeme nt les instruct ions de cette notice . Le cons tructeur décline toute responsabil ité pour tous le s inconvénients, dommages ou incendies provo qués à l’appareil et dûs à la non observat ion des instru ctions de la présente notice.
10 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Ha ndbuch gegeben werd en, müssen strikt eingehalt en werden. Es wird keinerlei Haftung über nommen für mögliche Mängel, Schä den oder Brä nde der Dunstabzu gshaube, die a uf die Nichtbeachtung d er Vorschriften i n diesem Handbuch zur ückzuführen sin d.
11 Das überschüssi ge Wasser entfernen, o hne dabei den Fil ter zu beschädigen; dan ach das Vlies au s dem Plastikrahm en entfernen und dieses bei 100° fü r 10 Minuten in den Ofen le gen, um es vollst ändig zu trocknen. Das Vli es muss alle 3 Jahre ausgew echselt werde n und weiterhi n jedes Mal dann, wenn e s beschädigt ist.
12 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze tekst houden. Iedere aanspra kelijkheid voor even tuele sch ade of br and aan het ap paraat veroorzaakt doo r het niet in acht nemen van de aanwijzingen i n deze handleiding wee rgegeven wordt afgewezen.
13 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estr ictamente a las ins trucciones de l presente manual. Se declina cad a responsabilid ad por even tuales inconv enientes, d años o incendios prov ocados al apa rato origina dos por la inob servancia de las instrucciones c olocadas en este ma nual.
14 PT - Instruções para montage m e utilização Ater-se especifi camente às instr uções indicada s neste manual. Declina- se qualquer res ponsabilidade p or eventuais in conveniente s, danos ou incêndio s provocado s ao apare lho, derivan tes da inob servância das instruções indi cadas neste manual .
15 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Δωσε μεγαλη προσοχη στις οδηγιες που αναφε ρονται σε αυτο το εγχειριδιο .
16 RU - Инстру кция по монтажу у эксплуатаци и Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки ,.
17 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlara ad ı m ad ı m riayet edini z. Üretici, bu el kitab ı nda yar ala n talimatlara ri ayet etmemekt en kaynaklana n olas ı ar ı zalara, seb ep olunan hasar ve ya yang ı nlara i li ş kin hiçbir sorumlul uk kabul etmez.
18 AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘﻳ .
19 ﺮﻤﺘﺴ ﻣ ﻞﻜﺸ ﺑ طﺎﻔﺸ ﻟا ﻒ ﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼ ﻨﻳ ) ﺲ .
20 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instruktionerna i denna ma nual . Tillverkaren fr ånsäger sig allt ansvar för e ventuella fu nktionsfel, skador elle r bränder som uppstår på apparaten på grund av att i nstruktione rna i denna m anual inte ha r respektera ts.
21 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne hå ndboken må følges nøye. Produsent en fraskriver seg et hvert ansvar fo r eventuelle uh ell, skader ell er brann på apparatet som skyl des at bruksa nvisningen i denn e håndboken ikk e har blitt overholdt.
22 FI - Asennus- ja käyttöohjeet K Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmi staja ei vastaa kä yttöohjeen noudattamattajät tämisestä ai heutuneista hait oista, vahingoist a tai tulipaloista. Tuul etin on suunni teltu ainoastaa n kotitalous käyttöön.
23 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktione r i denne vejledning . Fabr ikanten frasiger sig et hvert ansva r for eventuell e fejl, skader ell er brande for årsaget af apparatet, men afledt af manglen de overholdel se af instruktion erne i denne vejlednin g.
24 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprow adzaniu instal acji urz ą dzenia nale ż y trzyma ć si ę wskazówek podan ych w niniejszej inst rukcji . Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowie dzialno ś ci za uszkodzeni a wynik ł e na skutek instala cji niezgodnej z i nformacjami poda nymi w niniejsz ej instrukcji.
25 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kéziköny v utasításai t szigorúan be kell tartani. Az itt feltünt etett utasítások be nem t artásából szárm azó bármilyen hiba, kár vagy t ű zesettel kapcsola tban a gyár tó felel ő sséget nem vállal .
26 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile co n ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă oric e responsabilita te în caz ul daunelor s.
27 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridrža vajte uputstava koj e donosi ovaj pri ru č nik. Otklanjamo bilo kakv u odgovorno st za even tualne nezg ode,smetnje ili požar na aparatu koji proizla ze iz nepošti vanja uputsta va koje donosi ovaj priru č nik.
28 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v tejto príru č ke . Vyhýba sa každej zodpov ednosti za príp adne nespôsobl ivosti, škod y alebo nehody spôsobenè ned održiavaním návodov uved ených v tej to príru č ke.
29 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné záva dy, škody nebo vznícení digesto ř e, kter é byly zp ů sobe ny nedodržením t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projekto vána k výlu č n ě domácímu použití.
30 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodil iz tega priro č nika. Zavra č am o vsakršno odgovorno st za morebitne n eprilike, škod o ali požare na nap ravi, ki bi izvir ali iz neupoštev anja navodil iz tega priro č nika. Napa je bila za snovana izklju č no za doma č o upora bo.
31 SQ - Udhëzime montimi dhe përdo rimi Zbatoni me përpikmëri udhëzime t e përshkruara në kë të manual . Shoqëria nuk mban përgj egjësi për pa kujdesi, dëme apo zjarre t ë shkaktua ra nga moszba timi i rregullave të përshkrua ra në këtë manua l.
32 BG - Инстру кции за монтаж и употреба Придържайте се ст риктно към тук посочените инструкции .
33 MK - Упатство за монтажа и ракување Придржувајте се строго до упатств ата да дени во овој прирачник .
34 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavaj te objašnjenj a koje donosi ovaj prir u č nik. Otklanjamo bilo kakvu odg ovornosti za eventualne neprilike , štetu ili pož ar izazvan na aparatu koj i proizlazi od ne poštovanja uput stava koje donosi ovaj priru č nik.
35 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt k äesolevas juhendis antu d juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugus est vastutuse st seadmega seot ud võimalike ebameeldivust e, rikete või t ulekahjude eest, mi s tulenevad selles j uhendis antud juhiste eir amisest.
36 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримуватис я приведених в даном у керівниц тві інструкцій .
37 Монтаждау мен пайдалану н ұ с қ ауы Дайындаушы аспапты пайдалану бары сында б л н с ауд а белгіленген .
38 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot i nstrukcij ā m, kas atrodas šaj ā ro kasgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba pa r iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem vai ugunsg r ē kiem, kas var noti kt ier ī cei š ī s rokasgr ā mat as instrukcij u neiev ē rošana s gad ī jum ā .
39 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laik ykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Ga mintojas neprisiim a jokios atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimo si instrukcijo je nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du prietaisas sugedo, bu vo pažeistas ar užsi deg ė .
LIB0011543 Ed. 05/10.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté AEG DK4360-M c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du AEG DK4360-M - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation AEG DK4360-M, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le AEG DK4360-M va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le AEG DK4360-M, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du AEG DK4360-M.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le AEG DK4360-M. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei AEG DK4360-M ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.