Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SA-1125 du fabricant TriStar
Aller à la page of 48
SA -1125 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändar.
2.
3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
1 2 3 2 4 contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc . • Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance.
5 EN HI NT S • The brownie mixture should be fairly thick, but uid enough to drop o a spoon. • When ready , do not pile the brownies on t op of one another , as they will soften. Place them on a wire grid to cool do wn and, if desired, sprinkle them with icing sugar .
6 GUA RA NT EE • T ristar is not liable for damages occurred thr ough: o In case the appliance has fallen. o In case the appliance has been technically changed by the owner or another third party. o In case of improper use of the appliance. o In case of normal wear of the appliance.
7 EN GU ID EL IN ES FO R P ROT EC TI ON OF TH E EN VI RO NM EN T This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be oered at a cen tral point for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
8 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Ge fe li ci te er d me t de a an ko op v a n di t kw al it ei ts pr od uc t. L e es d e ge br ui ks aa nw ij zi ng z or gv ul di g do or z od at u o pti ma al g eb ru ik k un t ma ke n v an d it ap pa r aat .
1 2 3 2 9 NL • Laat het snoer niet over de rand van de taf el hangen of tegen hete oppervlak ken. Plaats het pr oduct niet onder of dicht de gordijnen, raambekleding enz. • Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het apparaat.
10 Gebruiksaanwijzing TI PS • Het deeg moet vrij stevig zijn, maar wel vloeibaar genoeg om van een lepel af te druipen. • Stapel de brownies na het bakken niet op elkaar , anders zullen ze verzachten. Laat de bro wnies op een rooster afkoelen en bestrooi ze , indien gewenst, met poedersuiker .
11 NL Brownie mak er GA R AN TI EV OO RW AA RD EN • T ristar is niet verantwoordelijk v oor schade: o T en gevolge van een val of ongeluk. o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
12 Gebruiksaanwijzing AA NW IJ ZI NG EN TE R B ES CH ER MI NG V AN HE T M IL IE U Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te w orden aangeboden.
13 Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qualité . V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar eil.
1 2 3 2 14 • V eillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir , qu ’ il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à pr oximité de rideaux, de tentures , etc.
15 AS TU CE S • Le mélange de prépara tion des brownies doit être assez épais mais aussi assez liquide pour être déposé avec une cuillèr e. • Quand ils sont prêts, ne pas empiler les br ownies l'un sur l'autre car ils deviendraient mou.
16 GA R AN TI E • T ristar n ’ est pas tenu responsable des dégâts intervenus : o En cas de la chute de l’appareil o En cas de modication technique de l’appar eil par le propriétaire ou .
17 DI RE C TI VE S P OU R L A P ROT EC TI ON DE L ’EN VI RO NN EM EN T Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques.
18 Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W artung des Geräts.
1 2 3 2 19 DE • Stellen Sie sicher , dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberäche berühr t oder in direkten Kontakt mit heißen T eilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht unter oder neben Gardinen, F enstervorhängen usw .
20 HI NW EI SE • Die Brownie-Mischung sollte recht dick aber üssig genug sein, um sich von einem Lö el zu lösen. • W enn Sie fertig sind, stapeln Sie die Brownies nicht aufeinander , da sie sonst weich werden. L egen Sie sie auf ein Drahtgitter , um sie abkühlen zulassen, und, falls gewünscht, bestäuben Sie sie mit P uderzucker .
21 DE Brownie Mak er • Nicht in W asser oder eine ander e Flüssigkeit eintauchen. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest. GA R AN TI E • T ristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: o Herunterfallen des Geräts.
22 UM WE L TSC HU TZ RI CH TL IN IE N Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben w erden.
23 Estimado cliente, En ho r abu en a y gr a ci as p or c om pr ar e st e pr o duc t de a lt a c ali da d . L ea at en ta me nt e el m an ua l de i ns tr uc ci on es p ar a p ode r ut il iz ar e l ap ar at o de l a me jo r ma ne r a p os ib le .
1 2 3 2 24 las partes calientes del aparato. No c oloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato . • Le recomendamos que c oloque un elemento resistente al calor en tre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el mantel).
25 • En caso de que su aparato de preparación de biz cochos de chocolate no produzca los resultados deseados , podrían existir numerosos motivos. En el apartado de "consejos" encontrará una serie de recomendaciones muy útiles.
26 LI MP IE Z A Y M AN TE NI MI EN TO • Desenchufe el aparato de la toma de c orriente y deje que se enfríe con las dos mitades abiertas. • Limpie las placas con un paño húmedo o con un cepillo suav e. • Limpie el exterior con un paño húmedo.
27 NO RM AS DE PR OTE C C IÓ N D EL ME DI OA MB IE NT E Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofrec er a un centro de reciclaje de apar atos eléctricos y electrónicos domésticos.
28 Estimado cliente, Pa ra béns e ob riga do p or t er a dqui rido est e pr odut o de ele va da q uali dade . L eia este man ual de inst ruçõ es c uida dosa ment e pa ra que poss a ut iliza r es te apar elh o da mel hor f orma .
1 2 3 2 29 PT • Certique -se de que o cabo não ca pendurado no canto da mesa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho . Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc.
30 DI C AS • O preparado para bro wnies deve ser bem grosso , mas uído o suciente para cair de uma colher . • Quando estiverem pront os, não coloque os brownies uns em cima dos outros, pois vão amolecer . Coloque -os numa grelha para arr efecerem e , se desejado, polvilhe-os com açúcar em pó.
31 PT Máquina de Brownies GA R AN TI A • A T ristar não é responsável por danos oc orridos nos seguintes casos: o O aparelho tiver caído o O aparelho tiver sido alterado t ecnicamente pelo prop.
32 OR IE NT AÇÕE S P AR A A PR OTE CÇÃO DO ME IO AM BI EN TE Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida útil , deve ser entregue num local adequado para r eciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos.
33 Drogi kliencie, Skła damy gr atul acje i d zięk ujem y za zak up t ego wysoki ej j ako ści prod uktu . Pr osim y pr zeczyta ć in stru kc je użyt ko wan ia d okład nie , ta k ab y j ak n ajle piej użytk ow ać urząd zen ie.
1 2 3 2 34 • Kab el n ie p ow in ie n zwi sa ć z kra w ęd zi s to łu a ni b la tu , sty kać s ię z g or ący mi po wi er zc hn ia mi , a ta kż e ni e po wi ni en s tyka ć si ę z go rą cym i el em en ta mi in n yc h urz ąd z eń .
35 WS K AZÓW KI • Ciasto na brownie po winno być dosyć gęste , ale na tyle płynne, aby skapywało z łyżk i. • Po upiecz eniu nie należ y układać jednego brownie na drugim, ab y nie zmiękły. Należy je umieścić na drucianej kratce, aby ostygły , a następnie w razie potrzeby można je posypać cukrem pudrem.
36 GWAR AN C JA • Firma T ristar nie jest odpowiedzialna za uszkodz enia powstałe w wyniku: o upadku urządzenia, o technicznej modykacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub inną osobę, o niewłaściwego użytkowania urządzenia, o normalnego zuży wania się urządzenia.
37 WY T Y CZ NE W Z AK RE SI E O CH RO NY ŚR OD OW IS KA Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centraln ym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektroniczny ch.
38 Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprato quest o prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio.
1 2 3 2 39 IT • Controllar e che il cavo non entri in contatt o con le parti calde dell’apparecchio . • Si consiglia di collocare un rivestimen to termoresistente tra ta volo e apparecchio (per evitare bruciatur e a tavolo o tov aglia). • Non utilizzare l’appar ecchio nella stanza da bagno o vicino a un lavandino pieno d’acqua.
40 CON SI GL I • L ’impasto per bro wnies deve esserer abbastanza spesso ma sucientemente uido da colar e da un cucchiaio. • Quando sono pronti, non impilare i bro wnies uno sull’altro per evitare che si ammorbidiscano. P osizionarli su una griglia per farli rareddare e, se si desidera, spruzzarli con zuccher o a velo.
41 IT Macchina per fare il folletto buono GA R AN ZI A • T ristar non è responsabile dei danni causati da: o Caduta dell’apparec chio. o Modiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti. o Uso improprio dell’appar ecchio. o Normale usura dell’apparecchio .
42 LI NE E G UI DA PE R L A P ROTE ZI ON E AM BI EN T A LE Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma deve essere c onsegnato ad un punto centrale di rac colta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche.
43 Browniemaskin Käre kund, V i g r a tu l e r ar t il l d i t t i n k öp a v d en n a h ö gk v a l it e t sp r o du k t. L äs i ns t r uk t io n s ma n u a le n no g a s å a t t d u k an a nv än da a pp a r a te n på bä s t a m ö jl i g a s ät t .
1 2 3 2 44 • Kontrollera så att sladden int e rör vid apparatens varma delar . • Vi rekommenderar a tt du placerar ett värmeskydd mellan apparaten och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken). • Använd inte denna appar at i badrum eller nära en ho fylld med vatten.
45 TI PS • Browniedegenska vara ganska tjock, men tillräck ligt ytande f ör att kunna droppa från en sked. • När dina brownies är klara ska du inte stapla dem på varandra, eftersom de mjuknar. S täll dem att svalna på ett galler och om så önskas k an du pudra dem med orsocker .
46 GA R AN TI • T ristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsak ats a v: o Att apparaten har fallit ned o Att apparaten har ändra ts tekniskt av ägaren eller tredje person o Att apparate.
47 RI K TL IN JE R F ÖR SKYD DAN DE A V M IL J ÖN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och f örpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga.
SA -1125 Jule s V erne weg 87 5015 BH Tilbu rg, The N ether lands www .t ris tar .eu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté TriStar SA-1125 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du TriStar SA-1125 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation TriStar SA-1125, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le TriStar SA-1125 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le TriStar SA-1125, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du TriStar SA-1125.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le TriStar SA-1125. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei TriStar SA-1125 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.