Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Style du fabricant Teekanne
Aller à la page of 102
BEDIE NUNGSANLEITUNG OPERA TING MANUAL MO DE D’E MPLO I INSTRUCCIONES DE USO In str ukcjao bs ługI NÁ VOD NA OBSL UHU NÁ VOD P RO OBSL UHU HANDLEIDING ISTR UZIONI PER L ’USO Рук оводствопол ьзова те ля TEEK A NNE GM BH & CO.
1 DE GB FR ES PL SK CZ NL IT RUS SP R ACH EN - VERZEICHNIS L ANGUA GE DIREC TOR Y RÉPERTOIRE DES L ANGUES ÍNDICE D E IDIOMAS ZEST A WIENIE ZOZN A M T ALENLIJST ELENCO LI NGUA Deutsch .
2 3 Symbole und W arnhinwe ise Das War ndre iec k wird in d er An lei tung an d en Stell en e inge set zt, wo bei N icht- beachtung der S icherheitshinweise Risik e n für den Anwender oder das Ger ät b est ehen k önnen.
4 V or der ä ußerlich en Rei nigung den Netzst ecker zie hen u nd das G erät a bküh len l asse n. Das G erät sow ie Netzkabel und Netzst ecker nich t nass r einigen und nicht in Flüssigkeit e n t auchen. Das G erät nic ht unter ie ßend em Wasse r reini gen.
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Ta s t e n E i n / A u s -Ta s t e Chai Latte H e i ß w a s s e r-Ta s t e Sc hwa r z tee Grünt ee K räu te r -/ Frü ch tete e Ebe nfall s im Li eferu mfang e nthal ten sin d 1 W as ser - lter un d 2 Reinigungskapseln .
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. Ein Hebel geschlossen lassen . Ge fäß u nter Au sla uf ste ll en. Ge rät h eiz t au f. Be rei t zum S pül en. Ge rät i st be rei t. Aus 3 s m in. INBET RIEBNAHME Les en Sie d ie Sicherheits- hi nwe is e vor d er Inbetriebnahme.
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 3 s mi n. z. B. S chwa rz tee T e e wird z ubereite t. Wen n das G las v oll i st, T a ste ku rz d rüc ken. Ge fäß u nter Au sla uf ste ll en.
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 V orhandene Kapsel auswerfen. V orhandene Kapsel auswerfen. Ge fäß u nter Au sla uf ste ll en. Was ser lter e ins etz en und fest hinunterdrück en. Wass ertank ausleer en. max. Alle Behält er ausleer en.
14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Reinigungskapsel einlegen. Was ser ta nk m it 1 l frischem Wass er füllen . 1l Einwirken lassen. Reinigungs- kapsel auswerfen. Heißwasser - T aste lange drück en. T ropfschale und W asser tank entfernen.
8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Ausschließ lich En tkalk e r benutzen, die für d a s K- f e e ® Syst em geeignet sind. Nä here Inf ormationen erhalten Sie a uf un serer W ebseit e unt er: ww w .
18 19 Die Ge trän kea usgabe er folgt mit V erzögerung ? Das G erät re gel t die T em peratu r für d as gewü nsch te Getränk n ach. Der Kap selauffangbehäl ter ist überfüllt u nd klemm t? Durch leicht es Rütt eln versu chen, den Kapsela uffang behäl t er zu en tfernen .
20 1 P A B C P A B C Be i Fragen u nd An regun gen kont ak tiere n Sie u ns unt er ww w . tealoungesyst em.com/ ser vice * ser vice@tealoungesystem.com ) 0800 1 882 1 000 TECHNISCHE DA TEN UND SERVI CE 220 –2 4 0 V ~ , 50 Hz, ma x. 1 4 55 W 1 m ma x.
2 3 Symbols and w a rning information Th e warni ng tri angl e is use d in the i nstru c - tion s at those p oints w here r isks fo r the use r or th e dev ice may ex ist in c ase of non -adhe - ren ce to the safet y info rmatio n.
4 5 Pull th e power pl ug an d let the d evice c ool d own before c lea ning i t at the ou tside. D o not wet - cle an the de vice o r the powe r cabl e and d o not subm erge in uids . Do not cl ean the d evice under running wa ter . Do not p lace th e devi ce or pa r ts of it into the di sh - washer .
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Rem ove the protecti ve lm fro m the dr ip gri d ( 1 ) before th e rst u se. Ple ase ch eck th at the pac kage i s comp lete before using the appliance. The packa ge also includes one water lte r and t wo cle ansi ng ca psule s.
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max On Kee p the l ever c lo sed. Pl ac e a receptacle under the o utlet . Appliance heating up. Re ady to r ins e. Appliance is r eady . S TA R T- U P Rea d the safet y instruct ions bef ore starting operation .
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pla ce a ppl ian ce un de r the outlet . Pre ss ho t water b ut ton. Pour out rinsing w ater . Off 3 s min . E XPL ANA TION OF THE BRE WING CYC L E S Th e sele cted bu t - ton as hes d urin g the pr eparation of your tea. P leas e do not remove yo ur gla ss until a ll but tons li ght up ag ain.
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Eject existing capsule. Place receptacle under outlet . Ins er t th e water lte r and pre ss d own r ml y . Emp ty wa ter ta nk. max. Water lter to protect a gain st ca lci catio n, t o remove o dour o r taste sub stanc es (chl orin e, et c.
14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Insert cleaning capsule. Fi ll wate r tan k wit h 1 l of fr esh w ater . 1l Re move th e dr ip tray a nd wate r tank.
8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Health hazard! Rea d the inst ruc- tion s for usi ng the de scal er ca reful ly an d follow the safet y instr uctio ns. Risk of scaldin g! Empt y the dr ip trays an d cap sule collection container carefully .
18 19 This function ev apo ra tes and remov es the r e maining water in th e appl ianc e. This i s adv isab le for hygi ene rea sons a nd preven ts dama ge to the app lia nce: • In ca se of lon ger a bsen ce (e. g. h olid ay) ger ms ca n form in th e resi dual wate r .
20 1 P A B C Manu el de sé curité et con signe s d’ é liminatio n ................................................................... 2 L ’ appareil .........................................................................................
2 3 S ymb ol es et c ons ig nes d e sé cu rit é Le tri angl e de si gnal isati on app araî t d ans le man uel l orsq ue le no n resp ect d es co nsig nes de sé cur ité peu t crée r d’ éve ntuel s dang ers et dommages pour l’ utilisateur ou la ma chine.
4 5 Avant le net toyage ex térie ur , dé bran che r la mac hine et la laisser se r efroidir . Ne pas ut iliser de liquide pour net toyer la mac hine, le c âbl e de rac corde men t ou la pr ise d e cour ant et ne pa s les p long er da ns de s liquides.
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 1 ltre à e au et 2 ca psul es de n ettoyage s ont ég ale - ment inclues dans la li vraison . Avant la pre miè re utili satio n, enleve r le lm d e protecti on de l a gril le d’ ég out tage (1 ). Les p ièc es sui vantes so nt inc lue s lors d e la li vrai son.
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. En marche Laisser le levier fermé . Placer un ré ci pie nt en d es sou s de la s o r ti e d ’e a u . L ’ ap par eil s e met à c hau f fer . Prêt p ou r le ri nça ge. L ’ ap par eil e st p rêt.
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pla ce r l’ a ppa rei l sou s la so r tie. Presser la touche d’ eau chaude. V erser l’ eau de rinça ge. Arrêt 3 se c. min. E X P L I C AT I O N DES CY CLES D E P R É PA R AT I O N Le bo uton sél ec- tionné cligno te pendant la prépa - ratio n de votre thé.
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Éj ecte r la ca ps ule p rés ente. Pla ce r un ré cip ien t en de ss ous de l a sor ti e. Pla ce r le l tre à ea u et le presser fermement v ers le bas.
14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Pla ce r la ca psu le de ne ttoy age . Remplir le r éser voir d’ ea u avec 1l d’ e au fraîche. 1l Ret ire r le bac d ’ é gou tt age e t le ré se r voir d’eau. Vider tous le s récipients.
8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Risque d’ intoxi - ca ti on ! Li sez soigneusement les consignes d ’ utilisa tion du pro duit d e déta rt rage et res pectez l es co nsig nes d e sé cu r ité. Risque de brûlures ! Vi der prudemment les bac s d’ é gout tag e et le réc ipie nt de réc eptio n des capsules.
18 19 Cette fonction permet d ’ éliminer par év aporation de s eaux ré sid uel les de l’ app arei l. Ce procé dé e st rec omma ndé po ur de s rais ons d’h ygiè ne et pe rmet de préve nir d es dom mage s éventu els d e l’ a ppare il : • Lor s d’ un e abse nce pro lon gée ( par ex.
20 1 P A B C Instr uccio nes de s eguri dad e indi cacion es de eli minació n ................................................ 2 Vis ta gene ral de l apar ato .....................................................................................
2 3 Símbolos y advertencias El tri ángu lo de ad ver tenc ia se co loc a en lo s lug ares d el ma nual d onde p ued en exis tir ri esgo s para e l usua rio o e l apa rato en ca so de no p resta r atenci ón a las i ndic acio nes d e s eg uridad.
4 5 Ante s de la li mpiez a exte rior , s acar e l enc hufe y d eja r enf ria r el ap arato. No limpi ar en h úme do el ap arato, el c able d e red ni e l enc hufe y no s umer girl os en líquidos. No li mpia r el ap arato bajo a gua co rri ente. Nun ca pon ga el a parato ni s us piez as en e l lavavaji - lla s.
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Está n incl uido s asim ismo e n el su mini stro 1 ltro de ag ua y 2 cá psula s de lim piez a. Ante s del pr ime r uso retir e la lám ina de protecc ión d e la reji lla de g oteo ( 1 ) . El volu men d e sumi nistro pe r tene cen l as piez as aquí r epre senta das.
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 máx. On De jar c er rad a la pa lan ca . Co loc ar u n rec ipi ente d eba jo de l a des ca rga. El aparat o calienta. Li sto pa ra el e nju agu e. El a par ato est á dis pon ibl e. PUEST A EN SERVICIO Lea las instruccio - nes de seguridad a n t es d e la pu est a en marcha.
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Co loc ar e l apa rato d eba jo de l a des ca rga. Pul sa r la tec la d e agua calien te . Vo lc a r e l agua de enjuague. Off mín . 3 s ACL AR ACIÓ N DE TIEMPOS D E P R E PA R A C I Ó N La tecla sele ccio - nada p arp adea dura nte la pre pa- raci ón de l té.
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Expulsar la cápsula e xisten te . Co loc ar u n rec ipi ente d eba jo de l a des ca rga. Co loc ar e l lt ro de ag ua y pre si ona rl o fue r teme nte ha cia de nt ro. Vaci ar el d ep ósi to de ag ua. máx.
14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Co loc ar l a cáp sul a de li mpi ez a. Ll ena r el d epó si to de agu a co n 1 l de ag ua fresca. 1l Ret ira r la ba nde ja d e goteo y el d epó si to de agu a. V aciar t odos los recipient es.
8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. ¡Peligro para la salud! Lea de ten id am e nte las inst r ucciones de uso del de scal ci cado r y sig a las instrucciones de seguridad . ¡Peligro de es - caldado! Va c i a r cuidadosamente las b and ejas d e goteo y el re cipi ente rec ole ctor de cápsulas.
18 19 Esta f unci ón evap ora y el imin a el agu a resta nte en e l apar ato . Es to es conve niente po r ra zones d e hig ien e y previ ene da ños e n el apa rato : • En ca so de au senc ia pro long ada (p.ej. vaca - cio nes) se pu ede n form ar gé rme nes e n el agu a re st an te.
20 1 P A B C .......................................................... 2 .
2 3 S ymb ol e i wska zówk i os tr zeg awcz e T rój kąt ostr zegawcz y wstawi any jes t w inst rukcji w t ych mi ejsc ach, w k tór ych pr z y nieprzestrzeganiu wskazów ek be zpieczeń - st wa może w ystępować ni ebe zpie czeńst wo dla u ż y tkownik a lub urz ądzen ia.
4 Pr zed czys zczenie m urz ądzen ia z zewnątr z wy - cią gnąć pr zewód sie ciow y z gnia zdka i oc hło dzić ur z ądzen ie. Nie cz yści ć na mokro ur ząd zenia or az pr zewodu sie ciowe go i nie zan ur zać ich w p ł ynac h. Nie cz yści ć urz ądzen ia pod bi eżąc ą w odą.
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Pr zed pie r wsz ym uż ycie m nal eży u sunąć foli ę ochro nną z k raty o cie kowej ( 1 ). Do z akre su dos taw y nale żą pr zedst awion e tuta j częśc i. Proszę sp rawdzić pr zed u ruc homi enie m ur ządze nia do stawę pod k ątem kompl etnośc i.
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 maks. Wł ącz yć Dź wig ni a ma być zam kn ięta Pod staw ić na czy ni e pod w yl ot. Ur zą dzen ie na gr zewa si ę. Gotow e do p łuk ani a. Ur zą dzen ie je st g otowe. uRuCHOMIENIE Pros zę pr ze cz y tać wskazówki do t yc zą - ce be zpie czeńst wa prz ed uruchomieniem.
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pod staw ić na cz yni e pod wylot. Nacisnąć pr zycisk gorącej wody . Wy lać wo dę p łuk ani a. wyłączanie 3 s min . - NIE CYklI z AP ARz ANIA Wybrany przycisk miga podczas prz ygo towy wania he rbat y .
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Wy rz uci ć obe cny k aps el. Pod staw ić na cz yni e pod w y lot. Wł ożyć ltr wo dy i m ocn o wcisnąć . Op różni ć po jem nik n a wod ę. maks. Fil tr wody do o chro ny prze d osadz ani em się k ami enia, d o usuwa nia s ubsta ncji za pachow yc h i smakow ych (chl or itp.
14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Wł ożyć k ap sel c zys zcz ący. Na pe łn ić po jem nik n a wod ę 1 l ś wie żej wo dy .
8 16 17 1 2 4 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Zagrożenie dla zd rowi a! Pros zę dokładnie przeczy - tać in stru k cję u ży tkowani a odkamieniacza i pr zest r zegać wska zów ek bezpie czeństwa. Niebezpieczeń - st wo p opa rz en ia! Ostrożn ie opróżn ić misy o cie ko we i poj emni k wy ch wytyw an i a ka p sl i .
Wydawa nie na poju o dby wa się z op óźnie nie m ? Ur ządze nie re gulu je tempe raturę d la żąd ane go nap oju. Poje mnik w ychw y t y wania k apsl i jes t prze pe łni ony i blo kuj e się? Popr zez le kki e potr ząsa nie s próbować w y jąć poj emn ik w ychw y ty wa nia ka psli.
20 1 P A B C .
2 3 S ymb ol y a v ýs tr až né up ozor ne ni a Výs traž ný trojuho lní k sa použí va v návod e na t ých mies tach, kde pri ne rešp ek tovaní bezp ečn ostných upozor nen í vzni ká rizi ko pre uží vateľa ale bo pre prís troj.
4 Pred von kajší m čistení m vy ti ahn ite z o zástrč k y a ne chaj te prí stroj v ychla dnúť. Prís troj a sieťov ý kábe l a ele k trick ú zásu vku ne čis tite namok ro a nepo nára jte do te kutí n. Prís troj neč istite pod tečú cou vod ou.
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Súč asťou ob jemu d odáv ky j e aj 1 vodný lter a 2 čis tiace k apsu ly . Pred p r v ým pou žitím o dstráň te ochra nnú fóli u z odk vap kávace j mrie žk y ( 1 ). K obj emu do dávk y patr ia tu zob raze né die ly .
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max zap Pák u ne cha jte za tvo ren ú. Pod v ý tok p ost av te nádo bu. Prí stro j sa z ahr ieva .
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pod v ý tok p ost av te nádo bu. Stl ačte t lač idl o na pr ípr avu h orú ce j vody. Vylejte preplachovaciu vodu. Vyp 3 s min . Zvolen é tlači dlo počas prípra v y čaj u blik á.
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Vy hoď te von p rí tomn ú kapsulu. Pod v ý tok p ost av te nej akú nádobu. Na saď te vod ný lte r a pev ne ho z atla čte na dol.
14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Vl ožte č ist iac u kap sul u. Nád rž ku na v odu na plň te 1 l čer st vej vo dy. 1l Od strá ňte od kv apk ávac iu mi sku a n ádr žk u na vod u.
8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Oh roz en ie zd ra - via! Dôkl adne s i pre číta jte návod na po užiti e odvá pňovaci eho prost rie dku a do drž iavajte bezpečnostné pok yny . Nebezpečen - st vo o bar en ia ! Opat rne v y prá zd - nite od k vapkávac iu mis ku a zbe rnú ná dobu k apsú l.
18 19 T áto f unkcia v y pustí z pr ístroj a par u a odstrá ni z ne ho zv y šnú vodu. J e t o vh odné z hygi eni ck ých dôvod ov a predc hádz a sa tak p oškode nia m prístroja: • Pri d lhše j nepr ítomn osti (nap r . dovol enk a) sa vo z vy šne j vode môžu t vori ť cho robop lodn é záro dk y .
20 1 P A B C .
2 3 S ymb ol y a var ovn á upo zor něn í V arovný troj úhel ní k je v návodu v ložen na míste ch, k de v pří padě ne resp ek tování bez - pe čnostn ích pok y nů moho u existovat rizik a pro u živate le nebo p ro spotřebi č .
4 Před či štěním sp otřebič e na vně jší stran ě vy t áhně te vid lici ze zá suvk y a ne chte spotřeb ič ochl adit. Spo - třeb ič ani pří vodní ka bel a vi dlic i neči stěte z amo kra a ne n amá čej te do vody . Spotře bič ne čistěte pod tekouc í vodou.
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 S o u č á s t í d o d á v k y j e t a k é 1 v o d n í l t r a 2 č i s t í c í k a p s l e . Před p r vním p ouži tím sej měte ochr anno u fólii z odk apávací m říž k y ( 1 ). Rozsa h dodáv k y tvoř í zde zobra zen é souč ásti.
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. Zapnout Páč ku ne chte z avř eno u. Posta v te nádobu pod v ýtok. Pří stro j se na hř ívá. Př ipr aven k p ropl ách nu tí. Pří stro j je př ip rave n. cHOdU Před u vede ním do cho du si pře čtěte bezpečnostní pok yny .
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Posta v te nádobu pod v ýtok. Sti sk něte tl ačí tko pro horkou vodu. Vy lij te vodu po proplá chnutí. Vypnout min . 3 s Zvolen é tlačí tko bě hem př íprav y vaše ho ča je bli ká.
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Vy hoď te ka psl i, k terá s e nac há zí v p řís troj i. Pos tavte n ádobu pod v ýtok. Vl ožte vo dn í ltr a p evn ě zatlačt e dolů.
14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Vložte čis tící kapsli . Na plň te nádr žk u na vod u 1 l č er stv é vody. 1l Od stra ňte od kap ávac í mis ku a nád rž ku na v odu.
8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Zd ravo tn í rizi ko! Přeč tět e si pozor - ně návod k pou žití odvá pňovač e a ři ďte se bez - pečnostními pokyny . Nebezpečí opaření ! Opatrn ě v yprázdnět e od - kap ávací mis k y a sbě rnou nádobu na ka psle .
18 19 T ato fu nkce odp aří a od stran í zby tko vou vod u z pří stroje. Je v hodn á z hygien ick ých d ůvodů a p řed - chá zí s e tím poš ko zení p řístroj e : • Při d elš í nepř ítomn osti (např . v d obě d ovolen é) se moh ou ve zby tkové vodě t vořit c horo bopl odné z á r o d k y.
20 1 P A B C V eiligheids- en verwijderingsinstruc ties .............................................................................. 2 Over zicht van het a ppara at ..............................................................................
2 3 Symbolen en w aa rschuwingen De geva rendr ieh oek word t in de hand leid ing op die pl aatse n geb ruik t, waar bi j niet-inacht - ne ming van de vei ligh eid sinstr ucti es ris ico‘ s voo r de geb ruike r of het app ara at kunn en best aan.
4 5 V óór de re inig ing van de bui tenka nt de stekker e ruit trek ken en het app ara at laten afkoe len. Het appa raat en nets noe r en stekker ni et nat reini gen e n niet in vl oeis to f fen on derdo mpe len. Het ap para at niet ond er strom end water rein ige n.
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 V er wi jde r vóór het e ers te gebr uik de be sche rmfol ie van he t drup pel rooster (1 ). T ot de l everi ngso mvang be hore n de hi er wee rge- geve n onde rdel en. Con trole er vóór d e inge bru ik - nam e van het a ppar aat de l everi ng op vol ledi ghe id.
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. In He nde l ges lote n late n. Opva ng - be ker ond er de ui tlo op zet ten. Het a pp ara at war mt op. Ge ree d voo r spo el en. Het a pp ara at is k la ar . INGEBRUIKNAME Lee s vóór d e ingebruik name de veiligheids- aanwijzingen.
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Opv ang beke r on der d e uitloop z etten. T o ets voo r he et wate r ind ruk ken. Spoelwat er w eggooien. Uit 3 s min . TOELICHTING BI J D E T R EKC YC L I De g ekozen toets kn ippe r t tijde ns de be reid ing van uw the e. Nee m uw gl as er pas u it, wanne er al le toetse n wee r bran den.
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Aa nwezi ge c aps ule verwijderen . Opv ang beke r ond er de uitloop zett en. Water lter e rin zet ten e n stevi g na ar be ne den d ruk ken. Water t ank l eg en. max. Water lter ter b esch erm ing teg en ver kalk ing e n ver wij der ing van g eur - en s maa kstoffe n (chloo r etc .
14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Reinigingscapsule inbrengen. Water t ank m et 1 l sc hoo n water v ull en. 1l Le kba k en wa ter ta nk verwijderen .
8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Gev aar vo or de gezondheid! Le es de ge bru iksa an- wij zing va n de ontka lker zorgv uldi g doo r en volg d e veiligheidsaanwijzingen op. Gev aar vo or brandwonden! Lek bak ken en opvan gbak vo or cap sule s voorzicht ig leegmak en.
Ge schi edt d e afgif te van dr ank met ve r tragi ng? Het a ppara at stel t de tempe ratuu r bij voor d e gewen ste drank . Is de o pvangb ak voor c apsu les ove rvo l en k lemt hi j? Doo r zac htjes te sc hudd en, prob eren d e opvang bak voo r caps ule s te v er w ijde ren.
20 1 P A B C Istr uzioni di si curez za e avver tenze pe r lo sma ltimento ...................................................... 2 Panoramica dell’ appare cchio .................................................................................
2 3 Si mb oli e av ve r te nze Il tri ang olo di e merg enz a vie ne util iz zato nell e istr uzio ni lad dove la non o sse r vanza d ell e avver tenz e sulla sicurezza possano compor - tare r isc hi per l’utente o l’ a ppare cch io.
4 5 Prima della pulizia est e rna, s taccare la presa di alimentazione e lasciar raffreddare il di spositivo . Non pul ire con p anni b agnati il d isp ositi vo , né il c avo o la spina di alimentazione e non immergerli in liquidi . Non lav are il dispositiv o so tto l ’ acqua corrent e.
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Il volu me di c onse gna in clud e anc he 1 ltro p er l’ acq ua e 2 ca psule p er la p ulizi a. Rimuov e re la pellicola di pro tezione dalla griglia di gocciolamento ( 1 ) prima dell’ uso. V eng ono d ate in dota zion e le se gue nti par ti qu i raf g urate.
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max On La sc iare c hi usa l a leva . Disporre il contenitore sotto all’ erogatore . Riscaldamento dell’ apparecchio. Pront o per il lavaggio . L ’ ap par ec chi o è pron to. MESSA IN FUNZ IONE Leggere le istruzioni di si cur ezz a pri ma di mettere in funzione l’ apparecchio .
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Disporre il contenitore sotto all’ erogatore . Pre mer e il pu lsa nte pe r l’ acqua bollente . Versare l’ acqua del lav aggio. Off 3 s min . SPI EGA ZION E DEI CICLI DI EROGA ZIONE Il pul sante sc elto lampeggia durant e la preparazione del tè .
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Est rar re la c aps ula p res ente. Disporre il contenitore sotto all’ erogatore . Ins er ire i l ltr o del l’ a cqu a e sp ing ere c on de ci sio ne ve rso il basso. Sv uota re il s er batoi o d e l l ’a c q u a .
14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Ins er ire u na ca psu la pe r la pulizia. Riempire il serbatoio de ll’acqu a con 1l di acqua pulita. 1l Rimuov ere il gocciolatoio e il serbatoio dell’ acqua. Sv uota re tu tti i contenit ori.
8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Ri sch io p er l a salu te! Legg ere at te nta m ente le istr uzio ni pe r l’ uso d ell’ a n- tic alca re e ris pet tare l e istruzioni di sicurezza. Rischio di scot - tatur a! Svuo tare at te nta m ente i gocciolat oi e i l cont enitore per capsule.
18 19 Questa funzione consen te l’ evaporazione e la rimozione dell’ acqua residua nell’ apparecchio . È con sigl iabi le pe r motivi i gie nici e p revie ne da nni all’ apparecchio : • in ca so di as sen za pro lung ata (es.
20 1 P A B C .
2 3 Си мво лы и п ред у преж ден ия Т реу гольни к с вос к лиц ательн ым знаком исп ользуетс я в руководс тве по экс.
4 Пер ед прове дени ем чис тки в нешн их пов ерх - нос тей отк л ючит ь аппа рат от сети и дат ь ему ост ыт ь. А ппа рат , а так ж е с етевы е шнур и ви лк у не мы ть водой и не пог ружа ть их в жид кость.
1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Пер ед пе рвы м исп ольз ова ние м уда ли ть за щит ну ю пл енк у с р ешё тки -у л ови тел я дл я кап ель (1 ). В объё м пос тав ки вход я т все пр едс тав лен ные з дес ь час ти.
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 макс . Вк л. Рыч аг до лже н быт ь за кры т . По мес ти ть ча шк у по д нос ик. Машина нагревает ся. Ма шин а гото вa к пр ом ывке.
10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Под ста вит ь колб у под н оси к. На жа ть кн опк уго ряч ей вод ы. Вылить промывочную во ду .
12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Выбросить вст авленную капсу лу . Под ста ви ть со суд по д нос ик. Вс тав ит ь фил ь тр д ля в оды и плотно прижать . Оп орож ни ть ре зе рвуа р д ля во ды макс .
14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Вло жит ь чи стя щу ю кап сулу Наполнить резервуар д ля вод ы 1 л свеже й воды. 1l У да л ить п од дон д л я сбо ра ка пел ь и ре зер вуар д л я вод ы.
8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Оп асн ос ть д л я здо ровья ! Внима - тел ьно пр очт ите руков одст во по при .
Почему напиток на ливается с задержками? Маш ина р ег улирует т емп ерат у ру д ля жел аемо го нап ит ка.
20 21 P A B C RUS Есл и у вас по яви лис ь вопр осы и ли пожел ани я, свя жи тес ь с нам и по а др есу ww w .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Teekanne Style c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Teekanne Style - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Teekanne Style, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Teekanne Style va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Teekanne Style, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Teekanne Style.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Teekanne Style. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Teekanne Style ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.