Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 40-Spirit RS du fabricant SABO
Aller à la page of 74
R T o L a G C o T a asenmäh e o ndeuse à a wnmow e rasmaaie o rtacésp e a gliaerba 4 0 e r à gazon e r r e d S 0 -SPIRI T BETRI LIVRE T OPER A BEDIE MANU A MANU A AU11509 T EBSANLE I T D'ENTR.
Pos: 4.1 /Zeic hnungen/Zeic hnungen S1 40-SPIRIT (Qua ntum) @ 28 mod_13839 07172479_0. docx @ 215 098 @ @ 1 A1 E1 B1 D L1 Q1 R1 S1 I Y1 E F Pos: 4.2 /.
Pos: 4.3 /Zeic hnungen/Zeic hnungen S2 40-SPIRIT (Qua ntum) @ 28 mod_13839 07632525_0. docx @ 215 115 @ 1 @ 1 L M U2 O N Q S W Z Pos: 4.4 /.......... Seitenumbruch .
Pos: 4.5 /Zeichnungen /Zeichnun gen S3 leere Seite @ 27mod_ 1383652664 552_0.docx @ 213263 @ 1 @ 1 === Ende der Liste für T extmarke Zeic hnungen ===.
Pos: 2 /Titelseite/Länderkürzel Mäher Modul DE/FR/ EN/NL/ES/Länderkürzel Mäher Modul DE/FR/EN/NL/ES/IT sprachneutral @ 27mod_13 83211051375_0.docx @ 212260 @ @ 1 Deutsch Originalbetriebsanleitun.
.
1 1 Einführ ung ................................................................................................................ 2 2 Erklärung des auf der Maschine a ngebrachten Type nschildes ......................... 2 3 Erklärung der Pi ktogramme .
2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_11 14611787140_ 6.docx @ 41 @ 1 @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführ ung/1 EINFÜ HRUNG @ 0 mod_111510 7531171_6.do cx @ 101 @ 1 @ 1 1 EINFÜHRUNG Pos: 6.3 /Innen t eil/Ei nführung/Ei nführung S ABO+JD Mäher Text @ 23 mod_1367917 464244_6.
3 WARNUNG Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Ha nd- und Fußverletzungen f ühren. Bei laufendem Motor/Messer den dur ch die Länge des Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand einhalten. Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
4 Wenn Sie zur Rasenpflege auch einen autonomen Mäher einsetzen, sind folgende Sicherheitshinweise im Hi nblick auf die Arbeitsfläche des autonomen Mähers zu beachten: – vor dem Arbeiten auf diesen Flächen (mähen, vertikutieren, usw.) ist immer der Bereich des Begrenzungskabels zu prüfen.
5 – Gehäuse Diese Schutzeinrichtung schützt vor Verletzungen durch den Kont akt mit dem rotierenden Messerbalken. Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse betrieben werden. Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
6 Pos: 11.2 /Inne nt eil/Be schreibung der Bauteile/1 BESCHREIBUNG DER BAUTE I LE @ 0 mod_1115187 892468_6.docx @ 271 @ 22 22 @ 1 7 BESCHREIBUNG DER BAUTEI LE Pos: 11.3 /Inne nt eil/Be schreibung der Bauteile /Bild 40-SP IRIT (Quantu m) @ 28mod_1 3837467455 25_0.
7 Öl einfüllen (Abbildung Y1 ) Pos: 13.6 /Inne nt eil/S icherheits hinweise/Siche rheitshinwe is: Explosion @ 0mod_11 15210618640_6.docx @ 3 63 @ @ 1 Sicherheitshinweis! Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3 Pos: 13.7 /Inne nt eil/Vor der Erste n Inbetriebna hme/Öl einfü llen Hinweis Motor JS63 @ 3mod_1158 825745978_6.
8 Prüfung der Betriebssicherheit Pos: 17.9 /Inne nt eil/M ähbetrieb/P rüfung der Be triebssicherheit Text Ben zin o.A. @ 26 mod_1377 171073802_6. docx @ 1894 99 @ 1222 @ 1 Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel für die Motorbremse einwandfrei funktioniert.
9 Reinigung (Abbildung O ) Pos: 19.7 /Inne nt eil/P flege und War tung des Mähers/Reinigu ng Text Benz in linke Sei te 40er @ 14 mod_12859 32391607_6.do cx @ 12003 1 @ 2 @ 1 WICHTIG Zu Reinigungs- und Wartungsar beiten den Mäher auf die linke Seit e legen (in Fahrtrichtung) da sonst St artschwierigkeiten auft reten könnten.
10 Ölwechsel Pos: 20.8 /Inne n teil/War tung des Mo t ors/Ölw echsel Hinwe i s @ 6mo d_1199793171487_6.docx @ 43495 @ @ 1 HINWEIS Aus Umweltschutz empfehlen wir, den Ölwechsel von einer Fachwerkstatt machen zu lassen. Pos: 20.9 /Inne nteil/Wartun g des Mo t ors/Ölw echsel Gerät k ippen Text @ 0mod_11153 68599984_6.
11 Pos: 22.2 /Inne nt eil/T echnische Da ten/ 1 TECHN ISCHE DATEN @ 26mod_13 77505215393_6.docx @ 193 411 @ 2211 @ 1 19 TECHNISCHE DATEN Pos: 22.3 /Inne nt eil/T echnische Da ten/1.1 Motor Benzin @ 2 6mod_1377 506244877_6. docx @ 19344 3 @ 2 @ 1 Motor Pos: 22.
.
1 1 Introducti on .............................................................................................................. 2 2 Explication de la plaque signa letique placée sur la mach ine ............................ 2 3 Explication des picto grammes .
2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_11 14611787140_ 2091.docx @ 2639 @ 1 @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführ ung/1 EINFÜ HRUNG @ 0 mod_111510 7531171_2091. docx @ 2109 @ 1 @ 1 1 INTRODUCTION Pos: 6.3 /Innen teil/Einfü hrung/Einfü hrung SABO+ JD Mäher Tex t @ 23mod_13 67917464244_2091.
3 MISE EN GARDE Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation peut provoquer de graves blessu res aux mains et aux pieds. Lorsque le moteur/la lame est en marche, l’espace de sécurité donné par la longueur du bras de conduite doit être respecté.
4 Si vous utilisez également une t ondeuse autonome pour l'entretien de la pelouse, respectez les consignes de sécurité suivantes conc ernant la surface de travail de la tondeuse autonome : – Toujours vérifier la plage du câble de limitation avant tout travail sur ces surfaces (tondre, scarifier, etc.
5 – Grille de protection d’échappement ( 5 ) Le moteur/l’échappement est très c haud. La grille de protection protège des brûlures. Ne jamais utiliser la machine sans grille de protection d’échappement. Pos: 10.6.32 / Innenteil/Si cherheitsvor schriften/Ha ndhabung/Schutzeinric htungen .
6 Pos: 11.2 /Inne nt eil/Be schreibung der Bauteile /1 BESCHRE IBUNG DER BAUT EILE @ 0mo d_1115187 892468_2091. docx @ 2234 @ 2222 @ 1 7 DESCRIPTION DES ELEMENTS Pos: 11.3 /Inne nt eil/Be schreibung der Bauteile /Bild 40-SP IRIT (Quantu m) @ 28mod_1 3837467455 25_0.
7 Remplissage d'huile (I llustration Y1 ) Pos: 13.6 /Inne nteil/Sicherheitshinwei se/Sicherhe itshinweis : Explosion @ 0 mod_1115210618640_ 2091.docx @ 2097 @ @ 1 Consigne de sécurité ! Explication des symboles, voir tableau page 3 Pos: 13.
8 Contrôle de la sécurité de fonctionnement Pos: 17.9 /Inne nt eil/M ähbetrieb/Pr üfung der Be t riebss icherheit Text B enzin o .A. @ 26mo d_137717107 3802_2091.
9 Nettoyage (Illustration O ) Pos: 19.7 /Inne nt eil/P flege und War tung des Mähers/Reinigu ng Text Benz in linke Sei te 40er @ 14 mod_12859 32391607_2091.
10 – Pour effectuer la vidange, retirez la jauge de niveau d’huile de la tubulure de remplissage et couchez la tondeuse sur le côté afin que l’huile usagée puisse s’écouler dans un récipient prévu à cet effet.
11 Pos: 22.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0mod_1 114611787 140_2091.docx @ 2639 @ @ 1 Pos: 22.2 /Inne nt eil/T echnische Da ten/ 1 TECHN ISCHE DATEN @ 26mod_13 77505215393_2091.docx @ 193413 @ 2211 @ 1 19 CARACTÉRISTIQUES TEC HNIQUES Pos: 22.
.
1 1 Introducti on .............................................................................................................. 2 2 Explanatio n of the r ating plate a ffixed to the machin e ....................................... 2 3 Explanatio n of the p ictograms .
2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_11 14611787140_ 1521.docx @ 2070 @ 1 @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführ ung/1 EINFÜ HRUNG @ 0 mod_111510 7531171_1521. docx @ 1539 @ 1 @ 1 1 INTRODUCTION Pos: 6.3 /Innen teil/Einfü hrung/Einfü hrung SABO+ JD Mäher Tex t @ 23mod_13 67917464244_1521.
3 Pos: 8.9 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Steine Be nzinmäher @ 24mod_1376 481897222_1521.docx @ 18 0034 @ @ 1 WARNING Objects thrown upwards can cause serious injuries. Before mowing areas covered in leaves in particular, remove all stones, sticks, wires, toys and other object s from the lawn.
4 WARNING – Petrol is highly inflammable and explosive. Fire and explosions can cause severe injury and material damage. – Store petrol only in a suitable c ontainer, and out of the reach of children. – Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner.
5 Stop the motor, remove the spark plug connector, check that all moving parts have come to a complete standstill and, if there is one, remove the ignition key: – when leaving the machine; – befor.
6 – Push both ends of the bottom part of t he handle with the t oothed plastic adapters backwards until they click into the toothed recess on the mower housing B1 . In this way, three diffe rent handle heights can be set. – Tighten the two wing-nuts on both sides by hand B1 .
7 NOTE Before every mowing job, make sure that the safety control bar for the engine brake is working perfectly. – when the safety control bar is released, the engine and cutter bar must come to a standstill wit hin three seconds. If this is not the case, please consult your nearest authorised workshop.
8 • Check the condition and firm fit of the blade, if necessary have an aut horised workshop tighten the blade screw. • Check whether the safety control bar for the engine brake is working perfectly. • Check that all protective devices have been attached properly and are not damaged.
9 Pos: 20.2 /Inne n teil/War tung des Mo t ors/1 W ARTUNG DES M OTORS @ 0 m od_11153 67976453_1521.docx @ 186 4 @ 2222 @ 1 17 SERVICING THE ENGINE Pos: 20.3 /Inne nteil/Sicherhei tshinweise/Sicherheitshinwe is: Lesen, Messer, Stein, Explosion, Benz i n, Heiss, Zündkerze, Handsc hu he @ 4mod_1 1591697963 58_1521.
10 Pos: 21. 3.8 /Innente il/Störung sursachen un d deren Beseit igung/Stör ungstabell enelemente/ Gemulchte G ras sieht schl echt aus He ckau swurf @ 5mo d_11834671 32357_1521. docx @ 35950 @ 21 @ 1 Mulched grass appearance is poor: clumps, excessive clippings, rough cut .
1 1 Inleiding .................................................................................................................... 2 2 Verklaring v an het op de machin e aangebrac hte typepla atje ............................ 2 3 Verduidelijk ing van d e pictogra mmen .
2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_11 14611787140_ 2671.docx @ 3221 @ 1 @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführ ung/1 EINFÜ HRUNG @ 0 mod_111510 7531171_2671. docx @ 2689 @ 1 @ 1 1 INLEIDING Pos: 6.3 /Innen teil/Einfü hrung/Einfü hrung SABO+ JD Mäher Tex t @ 23mod_13 67917464244_2671.
3 Pos: 8.9 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Steine Be nzinmäher @ 24mod_1376 481897222_2671.docx @ 18 0036 @ @ 1 WAARSCHUWING Omhoog geslingerde voorwer pen kunnen zware verwondingen veroorzaken.
4 WAARSCHUWING – Benzine is licht ontvlambaar en uiterst explosief. Brand en explosies kunnen zware letsels en materiële schade veroorzaken. – Benzine alleen in een goedgekeurde jerrycan en voor kinderen ontoegankelijk bewaren. – Tank niet in het voertuig , op een laadvloer of een aanhanger met kunststofbekleding vullen.
5 Pos: 10.6.38 / Innenteil/Si cherheitsvor schriften/Ha ndhabung/Kerzenstecker a bziehen Mä her @ 14mo d_1281688875 935_2671.docx @ 1121 99 @ @ 1 Stop de motor, trek de bougiestekker eraf, vergewis u.
6 Mocht er toch een onderdeel ontbreken, neem dan contact op met uw gespecialiseerde vakhandelaar. Pos: 12.4 /Inne nt eil/Vo rbereiten de Arbeiten/1. 1 Führungsholm hochstelle n (Abbildung A1 + E1 + B 1) @ 0mod_ 112564422 4779_2671.do cx @ 2827 @ 1111 @ 1 Geleidestangen omhoog plaatsten (Afbeeldi ng A1 + E1 + B1 ) Pos: 12.
7 BELANGRIJK De motor loopt alleen wanneer de veiligheidsschakel beugel op het bovenste deel van de duwboom wordt gedrukt. Op het moment, dat u de schakelbeugel loslaat, dan klapt deze door veerdruk weer terug omhoog naar zijn uitgangspositie, de motorrem wordt geactiveerd en binnen dri e seconden komen de motor en d e messenbalk tot stilstand.
8 Opdat het apparaat opnieuw als mulchmaaier kan worden ingezet, moet de mulchstop weer worden ingebouwd. Hiervoor de grasopvangzak eraf nemen, de muI chstop in het uitwerpkanaal steken en de uitwerpklep sluiten. Pos: 18.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0mod_1 114611787 140_2671.
9 De snijvlakken van de messenbalk mogen alleen worden bijgeslepen totdat de markering (1) op de messenbalk (ring) (zie afbeelding Q ) is bereikt. OPGEL ET! Slijphoek van 30° in acht nemen. Uw vakbedrijf kan deze waarde (slijtagel imiet) voor u controleren! Pos: 19.
10 Pos: 21.3.3 /Innenteil/ S törung sursachen u nd deren Beseitigung /Störungsta belleneleme nte/Motorleistung lä sst nach @ 0 m od_1 127909 2156 94_2671.docx @ 3048 @ 2 @ 1 Motorvermogen neemt af Luchtfilter vuil. Luchtfilter schoonmaken resp. vervangen W .
1 1 Introducc ión ............................................................................................................. 2 2 Explicación de la placa de característi cas instalada en la máqui na ................. 2 3 Explicación de lo s pictogr amas .
2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_11 14611787140_ 3241.docx @ 3791 @ 1 @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführ ung/1 EINFÜ HRUNG @ 0 mod_111510 7531171_3241. docx @ 3259 @ 1 @ 1 1 INTRODUCCIÓN Pos: 6.3 /Innen teil/Einfü hrung/Einfü hrung SABO+ JD Mäher Tex t @ 23mod_13 67917464244_3241.
3 ADVERTENCIA Los objetos arrojados al aire pueden provocar graves lesiones. Antes de cortar el césped, retire todas las piedras, palos, alambres, juguetes y otros cuerpos extraños , sobre todo en las superf icies cubiertas por hojas. No utilice nunca el aparato si carece de los dispositivos de protección o estos están dañados.
4 AVISO – La gasolina se inflama fácilmente y es altamente explosiva. El fuego y las explosiones pueden causar gr aves lesiones y daños mat eriales. – Guarde la gasolina sólo en bidones autorizados para este fin y fuera del alcance de los niños.
5 Al efectuar la puesta en marcha se deberá tener cuidado que los pies se encuentren a una distancia segura de la herramienta cortadora. Pos: 10.6.36 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Maschine nicht hochgekantet werden ... seitlicher Auswurf .
6 10 Tapa del depósito de combustible 11 Trampilla de expulsión 12 Manija del cable de arranque Pos: 12.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0mod_1 114611787 140_3241.docx @ 3791 @ 222 @ 1 Pos: 12.2 /Inne nt eil/Vor bereitende Arbeiten/1 VO RBEREITEND E ARBEITEN @ 0mod_1115 194917734_ 3241.
7 abajo de forma que la herramienta de corte se muestre hacia el lado que no esté en contacto con el usuario pero sólo a la distancia justa necesaria. Ant es de que el aparato se encuentre de nuevo en el suelo, ambas manos deberán estar ubicadas en la parte superior de la barra.
8 ADVERTENCIA La transformación del cortacésped a un sistema de mull ido deberá ser realizada siempre por un taller competent e autorizado. Si el acopl amiento de la barra portacuch illa no se mont.
9 de sujeción de la cuchilla deberá ser tens ado siempre por un taller especializado y autorizado. Si el tornillo de sujeción de la cuchilla estuviera dem asiado tensado o flojo se podrían dañar el acoplamiento de la cuchilla o la barra portacuchillas o estas se podrían soltar y generar lesiones graves.
10 Pasa demasiada gasolina al motor (la bujía está húmeda). Deje examinar por por un taller del ramo autorizado. El filtro de aire está sucio. Limpie o sustituya el filtro de aire W . Pos: 21.3.3 /Innenteil/ S törung sursachen u nd deren Beseitigung /Störungsta belleneleme nte/Motorleistung lä sst nach @ 0 m od_1 127909 2156 94_3241.
1 1 Introduzi one ............................................................................................................. 2 2 Spiegazione della targhetta d’identificazione app licata sulla macchin a .......... 2 3 Spiegazio ne dei pittog rammi .
2 Pos: 6.1 /----- ----- 1 Leerze ile ---------- @ 0mod_11 14611787140_ 3803.docx @ 4353 @ 1 @ 1 Pos: 6.2 /Innen teil/Einführ ung/1 EINFÜ HRUNG @ 0 mod_111510 7531171_3803. docx @ 3821 @ 1 @ 1 1 INTRODUZIONE Pos: 6.3 /Innen teil/Einfü hrung/Einfü hrung SABO+ JD Mäher Tex t @ 23mod_13 67917464244_3803.
3 AVVERTENZA Attenzione contro coltelli taglienti! Il contatto con la barra rotante del coltello può causare gravissime lesioni alle m ani e ai piedi. Rispettare la necessaria distanza di sicurezza con il motore/coltello in moto in base alla lunghezza del longherone di guida.
4 Se per la cura dell'erba si impiega anche un tosaerba autonomo, occorre seguire le seguenti norme di sicurezza riguardo all'area da lavorare del tosaerba autonomo: – Prima di iniziare lavori su queste s uperfici (tosatura, arieggiatura ecc.
5 – Copertura trasmissione a ci nghia, copertura motore (4) Queste protezioni evitano le lesioni causate da parti in movimento. Non utilizzare la macchina con coperture danneggiate o non correttamente montate.
6 Pos: 11.2 /Inne nt eil/Be schreibung der Bauteile /1 BESCHRE IBUNG DER BAUT EILE @ 0mo d_1115187 892468_3803. docx @ 3948 @ 2222 @ 1 7 DESCRIZIONE DEI COMPONE NTI COSTRUTTIVI Pos: 11.3 /Inne nt eil/Be schreibung der Bauteile /Bild 40-SP IRIT (Quantu m) @ 28mod_1 3837467455 25_0.
7 Rifornimento dell'olio (illustrazione Y1 ) Pos: 13.6 /Inne nteil/Sicherheitshinwei se/Sicherhe itshinweis : Explosion @ 0 mod_1115210618640_ 3803.docx @ 3809 @ @ 1 Nota di sicurezza! Per la spiegazione dei simboli si veda alla tabella pagina 3 Pos: 13.
8 Controllo della sicurezza di funzionament o Pos: 17.9 /Inne nt eil/M ähbetrieb/Pr üfung der Be t riebss icherheit Text B enzin o .A. @ 26mo d_137717107 3802_3803.do cx @ 189504 @ 122 2 @ 1 Prima di ogni rasatura occorre accertarsi c he la staffa di sicurezza per il freno motore funzioni perfettamente.
9 Pulitura (illustrazione O ) Pos: 19.7 /Inne nt eil/P flege und War tung des Mähers/Reinigu ng Text Benz in linke Sei te 40er @ 14 mod_12859 32391607_3803.
10 – Prima di ribaltare l’apparecchio per far u scire l’olio svuotare il serbatoio di benzina e quindi lasciare acceso il motore finc hé si spegne a causa della mancanza di carburante. – Spegnere il motore e togliere il cappuccino della candela.
11 Pos: 22.2 /Inne nt eil/T echnische Da ten/ 1 TECHN ISCHE DATEN @ 26mod_13 77505215393_3803.docx @ 193417 @ 2211 @ 1 19 DATI TECNICI Pos: 22.3 /Inne nt eil/T echnische Da ten/1.1 Motor Benzin @ 2 6mod_1377 506244877_38 03.docx @ 193449 @ 2 @ 1 Motore Pos: 22.
.
.
SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté SABO 40-Spirit RS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du SABO 40-Spirit RS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation SABO 40-Spirit RS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le SABO 40-Spirit RS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le SABO 40-Spirit RS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du SABO 40-Spirit RS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le SABO 40-Spirit RS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei SABO 40-Spirit RS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.