Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WX-T3020 du fabricant Panasonic
Aller à la page of 36
Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. No model number suffix is shown in this Operating Instructions.
CAUTION The FCC ID number for this radio equipment is listed below. FCC ID: ACJ9TAWX-T3020 2 FEDERAL COMMUNICA TIONS COMMISSION INTERFERENCE ST A TEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
3 ATTENTION: A lithium-ion battery that is recyclable powers the prod- uct you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. WARNING: • This apparatus must be earthed. • Apparatus shall be connected to a main socket outlet with a pro- tective earthing connection.
4 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
5 Limitation of Liability ....................................................................................................... ............................ 3 Disclaimer of Warranty ...................................................................
6 Preface Order Taker WX-T3020 is exclusively designed for Panasonic Wireless Communication System, which is used with drive-thru menu boards, etc. By using optional Headset WX-H3027, users can communicate with other store personnel and customers. Features • This Order Taker can be used with Center Module WX-C3010.
7 EJECT + q !4 !3 !1 !2 yt r e w u i o !0 + – VOL Major Operating Controls and Their Functions.
8 q Battery Lock [EJECT] When removing the battery, slide out the lock. When loading a battery, insert the battery until the lock clicks. Please note the direction that inserts the battery. w Talk 1 Button [T1] This button controls communications with the customer.
9 When inserting the battery , check the positive and negative sides. Do not hold the cable. Do not pull this par t up and down. Battery Loading & Replacement Notes: • Refer to the operating instructions included with the bat- tery and battery charger.
10 ■ Communications with Other Store Personnel (P AGE) Store personnel wearing the headset can communicate with each other without being heard by customers. <When the Press-T o-Page (PTP) mode is pre- set> 1. Hold down the P button and speak into the microphone of the headset at a normal level.
11 ■ Control of the device control ter- minals The device control terminals of the center module can be controlled through the Order Taker. 1. Hold down the C button. A short beep is heard from the speaker of the headset and a connection will be made toward the device control terminals of the center mod- ule.
12 ■ Manager Mode (Only one Headset) Complete ID Registration to do this setting. The Order Taker set to the Manager mode has following functionality. • The manager can interrupt store personnel's TALK or PAGE at any time by monopolizing one channel by prior- ity.
13 ■ Auto-T alk-Lock setup (for only one Headset) For a Order Taker where Auto-Talk-Lock is set up, it has a function to select [Talk] automatically when the vehicle detector has become active, and you can talk with the cus- tomer at the menu board.
14 Caution: Setup of this product should only be performed by qualified service personnel or system installers. ■ Opening the Switch Compartment 1. Press the power button for 2 seconds or more to turn off the Order Taker. 2. Unscrew the screw and open the switch compartment.
15 SW#8: This switch selects RF Power. ON: Reduce Power OFF: Full power ■ ID Registration 1. Press the ID Registration button of the center module for 2 seconds or more. The system is changed to the ID Registration mode. 2. While holding down the T1 and T2 buttons simultaneous- ly, hold down the power button to turn on the Order Taker.
16 T roubleshooting The headset ID is not registered in the center module of the tar- get. → Register ID in the center module of the target. Symptom The power indicator blinks red. Reference pages Cause/solution 15 The battery is almost exhausted. → Recharge the battery.
17 Specifications Operating Frequency: 1 920 - 1 930 MHz Required Power Supply: Rechargeable Li-ion Battery, 3.7 V DC Control Function: Power (On/Off) Volume (Up/Down) Talk (T1/T2) Page Lane Selection.
18 Optional Accessories Battery (Li-ion 3.7 V DC, 1 1 0 0 mAh) ............................... WX-B3030 Battery Charger ................................................................ WX-Z3040 Headset .................................................
19 RSS-213 L'utilisation de ce dispositif est autoris é e seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage ,e t (2) l'utilisateur du dispositif doit ê tr.
20 Limitation de responsabilit é CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS.
21 Instructions de s é curit é importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau.
22 Limitation de responsabilité ........................................................................................................................20 Déni de la garantie ..........................................................................
23 Pr é face Le preneur de commande WX-T3020 est exclusivement conçu pour être utilisé avec les systèmes de communication à liaison radio Panasonic dont on se sert dans les tableaux de menu de service clientèle de passage, etc.
24 EJECT + q !4 !3 !1 !2 yt r e w u i o !0 + – VOL Principaux organes de commande et fonctions.
25 q Verrouillage de la batterie [EJECT] Faire coulisser le verrouillage pour retirer la batterie. Lors du chargement d'une batterie, introduire la batterie jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Veuiller noter le sens pour insérer la batterie.
26 V é r ifier les p ô les positif et n é gatif au moment de l'introduction de la batterie. Ne pas saisir le câble. Ne pas dégager cette par tie vers le haut ou v ers le bas. Chargement et remplacement de la batterie Remarques: • Se référer aux manuels d'utilisation qui accompagnent la batterie et le chargeur de batterie.
27 ■ Communication avec d'autres membres du personnel du magasin (P AGE) Tous les membres du personnel portant un combiné microcasque peuvent communiquer entre eux sans être des clients. <Lorsque le mode presser pour page (PTP) est pr é r é gl é > 1.
28 ■ Bornes de commande de p é riph é rique ext é rieur Les bornes de commande de périphérique du module central peuvent être contrôlées par l'intermédiaire du preneur de commande.
29 ■ Mode de g é rant (seulement un combin é microcasque d' é coute) Effectuer l'enregistrement d'identification, pour faire ce réglage. Le combiné microcasque d'écoute réglé en mode de gérant a la fonctionnalité suivante.
30 ■ Configuration de la fonction de verrouillage automatique pour parler (pour seulement un combin é microcasque d' é coute) (Auto-T alk-Lock) Pour un preneur de commande où la fonction de .
31 Pr é cautions: La configuration de ce produit doit être exécutée par un personnel de dépannage qualifié ou des installateurs professionnels. ■ Ouverture du logement de commutateur 1. Appuyer et immobiliser le bouton d'alimentation pendant au moins 2 secondes pour arrêter le preneur de commande.
32 ■ Enregistrement d'identification 1. Appuyer sur le bouton d'enregistrement ID du module central pendant au moins 2 secondes. Le système passe en mode d'enregistrement d'identification.
33 D é pannage L'identification du combiné microcasque d'écoute n'est pas enregistrée dans le module central ciblé. → L'identification du combiné microcasque d'écoute n'est pas enregistrée dans le module central ciblé.
34 Caract é ristiques techniques Fréquence d'utilisation: 1 920 - 1 930 MHz Alimentation requise: Batterie rechargeable Li-ion, 3,7 V à courant continu Fonction de commande: Alimentation (marche/arrêt) Volume (accroissement/réduction) Parler (T1/T2) Page Sélection de passage (A/B).
35 Accessoires optionnels Batterie (Li-ion 3,7 V c.c., 1 100 mAh) .................................................... WX-B3030 Chargeur de batterie .............................................................................. WX-Z3040 Combiné microcasque d'écoute .
Panasonic Sales Company Division of Panasonic Puerto Rico Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina P.R. 00985(809)750-4300 Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America www.panasonic.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Panasonic WX-T3020 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Panasonic WX-T3020 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Panasonic WX-T3020, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Panasonic WX-T3020 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Panasonic WX-T3020, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Panasonic WX-T3020.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Panasonic WX-T3020. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Panasonic WX-T3020 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.