Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BJR181 du fabricant Makita
Aller à la page of 24
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may dif fer from country to country . GENERAL SAFETY RULES GEA002-3 W ARNING: Read all instructions.
3 13. Do not overreach. K eep proper f ooting and bal- ance at all times. This enables better control of the power tool in une xpected situations. 14. Dress properl y . Do not wear loose clothing or jewellery . Keep your hair , clothing, and gloves away fr om moving parts.
4 8. Make sure the blade is not contacting the work- piece before the switc h is turned on. 9. Keep hands awa y from mo ving parts. 10. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 11. Alway s switch off and wait f or the blade to come to a complete stop before removing the b lade from the w orkpiece.
5 • Alwa ys s witch off the tool before insertion or remov al of the battery car tr idge. • T o remove the battery car tridge, withdraw it from the tool while sliding the button on the front of the car tridge.
6 CA UTION: • Depress the lock-off b utton from A side to lock the switch trigger in the OFF position. (See the section titled “ swi t c h ac t i on “ .) • Nev er hook the tool at high location or on potentially unstable surf ace. The hook is conv enient f or hanging the tool temporarily .
7 the workpiece. First, make a pilot groov e using a slow er speed. Then use a faster speed to contin ue cutting. MAINTENANCE CA UTION: • Alwa ys be sure that the tool is s witched off and the battery car tridge is removed bef ore attempting to perform inspection or maintenance.
8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES GEA002-3 A VERTISSEMENT : Lisez toutes les instructions.
9 pris une drogue, de l’alcool ou un médicament. Un moment d ’ inattention pendant l ’ utilisation d ’ un outil é lectrique peut entra î ner une grav e b lessure. 10. Utilisez des dispositifs de sécurité. P ortez toujours des lunettes de pr otection.
10 beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L ’é lectrolyte qui s ’é chappe de la batterie peut causer des d é mangeaisons ou des br û lures.
11 ENC007-2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LA B A TTERIE 1. A vant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l’outil utilisant la batterie.
12 Lorsque la lame perd de son efficacit é de coupe sur une por tion de son tranchant, repositionnez le sabot de f a ç on à utiliser une autre por tion intacte.
13 ASSEMBLA GE A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et que sa batterie est retir é e avant d ’ effectuer tout trav ail dessus. P ose et retrait de la lame de scie A TTENTION: • Nettoy ez toujours la lame, la porte-lame et/ou le coulisseau de tous les copeaux ou corps é trangers qui y adh è rent.
14 ENTRETIEN A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et que la batterie est retir é e avant d ’ y eff ectuer tout trav ail d ’ inspection ou d ’ entretien. Remplacement des charbons Retirez et v é rifi ez r é guli è rement les charbons.
15 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
16 10. Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre protección ocular . Los equipos de segur idad como m á scaras para protegerse del polv o , calzado antideslizante o protecci ó n para los o í dos, que se utilizan en condiciones adecuadas, reducen el riesgo de sufrir her idas personales.
17 Servicio técnico 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta el é ctrica. 29. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios.
18 2. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, deje de operar de inmediato. P odría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso e xplosión. 4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico.
19 Cuando la segueta no logre cortar bien en alg ú n sitio de su filo , habr á que reajustar la zapata a manera de obtener una porci ó n que cor te bien y que todav í a no hay a sido usada en el filo de la segueta. Con esto la segueta se podr á usar durante m á s tiempo .
20 MONT AJE PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y el car tucho de bater í a extr a í do antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
21 MANTENIMIENT O PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y el car tucho de bater í a extr a í do antes de intentar realizar una inspecci ó n o mantenimiento . Reemplazo de las escobillas de carbón Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carb ó n.
22 Algunos estados no permiten limitaci ó n sobre la duraci ó n de una garant í a impl í cita, por lo que es posible que la antedicha limitaci ó n no le sea de aplicaci ó n a usted.
23.
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Makita BJR181 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Makita BJR181 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Makita BJR181, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Makita BJR181 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Makita BJR181, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Makita BJR181.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Makita BJR181. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Makita BJR181 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.