Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KB790 du fabricant Krups
Aller à la page of 50
K B7 9 0 www .krups.com E N FR ES.
G.
1 2 2 4 3 fig.1 fig.2 fig.3 fig.4.
.
Français 2 English T AB LE OF C O NTE NTS I M P ORT ANT SAFEG UARD S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 3 DE S CR I PTIO N O F TH E B LE N DE R . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 6 US I N G Y O U R AP P LIANC E. . . . . . . . . .
English 3 IMP O R T A N T S A F E G U A RD S W hen using electrical appliances, basic s afety precautions should always be followed to red uce the risk of fire, ele ctric shock, and/or injury to persons, including the following: ■ Read all instructions carefully be fore using the blender .
English ■ W hen blending hot liquids, remove measuring cup (center piece of cover) to allow steam to escape. ■ Make certain the volt age of the appliance is in accordance with your domestic supply . ■ Never use the blender on a hot surface or near fire.
English 5 C A UTI ON ■ T his app lian ce is for hou seho ld use onl y . Any servic ing other tha n clean ing an d use r maint enan ce sh ould be per forme d by the nearest authorized KR U P S Service Center . ■ Do not immerse base in water . ■ T o reduce the risk of fire or electric shock, do not remove base or any parts inside.
English D E S C R I PTI O N A Die cast base B Control panel b1 - Stop button b2 - Slow speed b3 - speed 1 b4 - speed 2 b5 - speed 3 b6 - speed 4 b7 - Ice crush function b8 - V ari-Pulse function C Cor.
English 7 ■ Pl ac e th e r in g se al ( d 3) o nt o t he b as e of t he r em o va bl e b la de carrier (d2) (diagram 1) . ■ Press the assembly (d2 + d3) down into the locking ring base (d1) .
English 8 Always ensure the lid is securely locked in place while the blen der is in use. T o a dd ing red ient s w hile blend ing, caref ully remove the lid stopper from the center of the lid and add ingredients through the opening. Replace the lid stopper once ingredients have been added.
English 9 ■ T o turn off the V ari-Pu lse functi on, press OFF (th e in dicat or light will go out). ■ Always stop blending and unplug the appliance before removing the blend er l id. Neve r remove the blen der jar from the base until the blades have come to a complete stop.
English 10 ■ T o add ingr edi ents whil e b lendin g, carefu lly remov e t he lid stopp er fro m the center of the l id and add i ngredie nts through the opening.
English CA U TI O N: U S E E XTR E M E CA U T I O N W H E N HA N D L I N G B L A D E AS S E M B L Y . B L AD E S A R E EXTR E M E L Y S HAR P!! ■ W as h t he loc king ri ng ba se, bl ade ass emb ly , and seal c are fully b y han d wit h wa rm wa ter and g en tle d is hwa sh ing liqu id , the n dry befo re re-assembling to the blender jar .
English 12 Problem: Cause: Solution: Leak ing fr om botto m of blender jar Silicone seal missing or incorr ectl y a sse m- bled. Check that the seal is in place and correctly positioned. Seal de for med or d a- maged. Rep lace sea l. Repl ace- ment seals are availa- ble from KR U P S certified service cen- ter s.
English 13 MAN U F A C TU R E R'S W AR RANTY : w ww .kru ps. com With a stro ng comm itment to the environ ment, m ost of Krups prod ucts are repaira ble dur ing and after the warran ty peri od.
English 14 T his warr an ty d oes n ot app ly to an y p rod uct t hat ha s bee n tampe red wi th, o r to da - mag es inc ur red t hrou gh impr oper use and ca re, fa ult y pac k agi ng by th e owner o r mi- sha ndli ng b y a ny c ar rie r.
Français 15.
Français T AB LE DE S MA TIÈR E S M I SE S E N GAR D E I M P O RT ANTE S . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 1 7 DE S CR I PTIO N D U MÉLANG E U R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 20 UTI LI SA TION D E VO TR E AP P AR E I L . . . . .
Français 1 7 MISES EN G A RDE IMP O R T A N T ES Lors de l’utilis ation d’appareils électriques, les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées afin de réduire le risque.
Français ■ Ne mettez pas vos mains ou des ustensiles dans le bol pendant le fonctionnement de l’appareil afin d’éviter tout risque de blessures graves et pour ne pas endommager le mél ang eur . V ous pouv ez ut ili ser u ne sp atu le, mais seul eme nt lorsque le mélangeur n’est pas en f onctionnement.
Français 19 PRÉC A UTION S ■ Cet appa reil es t rés ervé à un usage do mesti que seu le men t. T oute in terve nti on autr e que le net toyag e et l’en tre tien us ue l doi t être effe ctu ée par le ce ntre d e serv ice a gré é KR U PS le plu s prè s.
Français D E S C R I PTI O N A Socle en métal moulé B Panneau de commande b1 - T ouche d’arrêt « OFF » b2 - V itesse lente « S L OW » b3 - V itesse 1 b4 - V itesse 2 b5 - V itesse 3 b6 - V i.
Français 21 l’appareil afin d’éviter tou s risques de blessure, et laissez 2 les li quides bouillants refroidir avant de les mélanger. La température ne doit pas dépasser 100 °C (212 °F). ■ Pl ace z le joi nt d ’éta nc héi té ( d3) s ur l es l ame s am ovi ble s (d 2) ( f igu re 1) .
Français NOTE : La vitesse lente vous permet également de mélanger des ingrédients solides que vous ne souhai tez pas broyer , comme des pépites de chocolat ou des noix ajoutées à une pâte. Véri fiez toujo urs que le couve rcl e est bien ve rrouill é e n p lac e lorsque le mélangeur est en fonctionnement.
Français 23 ■ No te z que la f onct ion V ari- Puls e ne p eu t pas êtr e uti lisé e ave c la fo nct io n de gla ce con cass ée, ca r cett e der ni èr e fo ncti onne déj à par i mp ulsi on s. ■ P our uti lise r la fonc tion V ari -Pul se, appu yez d’a bord sur la tou che V ari - Pu ls e.
Français ■ Lorsque vous mélangez des ingrédients solides, coupez-les en petits morceaux (1 à 2,5 c m– ½ à 1 p ouce de long) avant de le s mettre dans le bol du mélangeur. Lorsque vous combinez des ingrédients liquides et soli des, versez toujours les ingrédients liquides en premier dans le bol, puis ajoutez les ingrédients sol ides.
Français 25 ■ Essuyez le socle en métal avec un linge humide, puis séc hez-le avant de l’utiliser . ■ N’ im m er ge z jam a is le soc l e et ne le p as s ez ja ma is so us l’ ea u courante. ■ N’ ut i li se z p a s d e n et to y an ts chi m iq ue s o u d e t am po n s f or ts ou abrasifs pour nettoyer le socle.
Français D I S P OS E R DE L’AP P AR E I L i V ot re ap pa re il con tien t de no mb re ux mat éria ux val orisa bl es ou rec ycla bles . ‹ Co nf ie z ce lui- ci à un poi nt de c ol le cte po ur con naît re les pr oc éd ur es d’é limi nati on ou de re cy clag es adé quat es.
Français 2 7 GARANTI E F AB R I CANT : w ww .kru ps. com Da ns l e c adre de not re en gage men t pu iss ant env ers l’e nvir onn em ent, la pl upar t d es pr od uits Kr up s s on t ré par able s d ur ant la péri ode de gar anti e et par la sui te.
Français - usag e pr ofe ssio nn el ou c om me rci al - ve rre ou cé ram ique e nd omm agé Cet te g aran ti e ne s 'app li que pa s aux prod uit s tr afiq ué s ou a ux d omma ge s enco uru s .
Español 29.
Español ÍN D I C E I N STRU C CI ON ES D E S EG U R I DAD . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 31 DE S CR I PC IÓN D E LA LIC UADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 34 US O DE L ARTE F ACT O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español 31 INS T RU C C IO NES DE SE GU RID A D Al utili zar artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de provocar incendios, recib.
Español ■ Las cuch illas son muy filosas. Manipúlelas con mucho cui- dado. ■ Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el en- samble de cuchi llas sobre la base de la licuadora sin antes ensamblar correct amente el vaso. ■ Siem pre hag a funci onar la lic uadora con la tapa bien pues t a en su lugar .
Español 33 ¡A TE NCI ÓN! ■ Es te ar te fa cto es sól o pa ra u so do mé sti co . Cu alq ui er ot ro ti po se rvi ci o de man te nim ient o y r epa rac ió n qu e no se a la lim pi eza y el mant enim ient o que real iza el usua rio, debe hace rlo el Depart a mento de servi cio al consum idor autoriza do de KR U PS m ás ce rca no .
Español D E S C R I P C IÓN A Base de met al fundido B Panel de control b1 - Botón de apagado b2 - V elocidad baja b3 - velocidad 1 b4 - velocidad 2 b5 - velocidad 3 b6 - velocidad 4 b7 - Función .
Español 35 ■ Coloque el empaque (d3) sobre la base del ens amblaje de cu c hill as r emov ib les (d2) (di agra ma 1 ) . ■ Presione el ens amblaje de cuchillas (d2 + d3) hacia abajo hast a c o l o c a r l o s de nt ro de l a ba se de l a r o bl oq ue ad or ( d1 ) .
Español NOT A: La velocid ad Slow también se puede u sar para mezclar ingredientes sólidos que usted no desea licuar , tales como la a dición de hojuelas de chocolate o nueces después de licuar una mezcla. Sie mp re a seg úr ese de q ue la ta pa est é he rm éti ca men te cerrad a mientra s usa la licuadora.
Español 3 7 ■ La func ión V ar i- Puls e se pue de sele ccio nar par a cu alqu ier vel ocid ad, de sd e Slow ( Baja ) a 4. ■ Ob ser ve que la fun ció n V ar i-P uls e no se pue de usar co n la fun ció n Ice C r us h ( T ri tu ra ci ón de hi e l o) , p ue st o q ue ya es tá e n u na fu nc ió n i nt e r m it en te .
Español ■ Cuando licúe ingredientes sólidos, córtelos en trozos pequeños (1/2” a1” (1 a 2,5 cm) de largo) antes de agregarlos al vaso de la licuadora. Cuando licué una mezcla de ingredientes sólidos y líquidos, siempre vierta en el vaso de la licuadora primero los ingredientes líquidos y luego los sólidos.
Español 39 ■ Limpie la base de metal con un paño húmedo y seque antes de us ar. ■ Nunca sumerj a la base en el agua ni la coloque bajo el chorr o de agua. ■ No limpie la base con soluciones químicas o esponjas abrasivas o duras. ■ El vaso de la licuadora y la t apa se pueden lavar en el lavavajillas.
Español PR O D U CT O E LÉCTR IC O O E LECTRÓN I C O AL FI NAL D E SU VI DA ÚTI L: ¡¡Participe en la conservación del medio ambiente!! i Su ele ctro domé st ic o cont iene mat eria les re cupe rabl es y/ o re cicl able s. ‹ En tr ég ue lo al fi nal d e su vid a úti l, en un Ce nt ro Es pe cí fi co.
Español 41 GARANTÍA DE L F AB R I CANTE : w ww .kru ps. com Co mpr ome ti do s f ue rt eme nt e con e l med io a mbi en te , l a ma yor ía d e l os pr odu cto s Kr ups s on re pa ra ble s du ran te.
Español der ivad os de u so o c ui dad o inc or rec to, m al e mpac ad o po r el p ro pie tario o mal m a- nej o po r par te d el se rvic io de paq ue ter ía.
.
.
.
F EC HA DE C OM P RA: C ANADA G RO U PE S E B CANAD A 345 Pa ssm ore A ven ue T oronto, ON M1V 3N8 M EX ICO G.S. E.B. M EXICANA, S.A. de C.V . Gold smit h 38 Des p. 401, C ol. Po lanc o Chapu ltepec Dele gacion Migu el Hild algo 11 560 M exico D .F . U.
www .krups.com Réf. 0828530 E N . . . . . . . . . . . . . . . . . p.2 FR . . . . . . . . . . . . . . . p. 15 ES . . . . . . . . . . . . . . . p. 29 Réalisation : Espace Graphique.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Krups KB790 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Krups KB790 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Krups KB790, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Krups KB790 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Krups KB790, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Krups KB790.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Krups KB790. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Krups KB790 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.