Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KNA-G520 du fabricant Kenwood
Aller à la page of 28
W arning Failure to avoid the following potentially hazardous situations could r esult in serious injury or fi re. • Do not attempt to install or service the KNA-G520 by yourself.
- 2 - English What’ s Included GPS antenna main unit screws (4) wiring harness hook and loop fasteners (2) Installing the main unit Use the screws or the hook and loop fasteners (similar to V elcro ® ) provided to mount the main unit in the vehicle.
- 3 - English Red T o ignition (12 V) Y ellow T o battery (12 V) Light green Black Ignition key switch Car fuse box Car fuse box (main fuse) T o vehicle chassis T o parking brake detection switch Opti.
- 4 - English Acquiring GPS Signals The first time you turn on the KNA-G520, you must wait while the system acquires satellite signals for the first time. This process could take up to several minutes. Make sure your vehicle is outdoors in an open area away from tall buildings and trees for fastest acquisition.
- 5 - A vertissement Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez de subir de graves blessures ou de provoquer un incendie. • Ne tentez pas d’installer ou de réparer vous-même le KNA-G520.
- 6 - Francais Eléments inclus antenne GPS unité principale vis (4) faisceau de câbles fermetures autoagrippantes (2) Installation de l’unité principale Utilisez les vis ou les fermetures autoagrippantes (semblables à du V elcro ® ) incluses afin d’installer l’unité principale dans le véhicule.
- 7 - Francais Rouge au contact (12 V) 2 A 2 A Accessoire en option : récepteur FM d'informations sur le trafic antenne GPS Installation de l'antenne GPS Bonne (coffre du véhicule) Meilleu.
- 8 - Francais Acquisition de signaux GPS Lorsque vous allumez le KNA-G520 pour la première fois, vous devez attendre que le système acquière des signaux satellites.
- 9 - A vviso La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito potrebbe causar e ferite gravi o incendi. • Non cercare di installare o riparare il modello KNA-G520.
- 10 - Italiano Cosa contiene la confezione antenna GPS unità principale viti (4) fascio di conduttori nastri di fissaggio hook and loop (2) Installazione dell’unità principale Utilizzare le viti o i nastri di fissaggio hook and loop (simili a V elcro ® ) forniti per montare l’unità principale nel veicolo.
- 1 1 - Italiano Rosso Al quadro di accensione (12 V) Nero 2 A 2 A Accessorio opzionale: ricevitore TMC Antenna GPS Installazione dell'antenna GPS Posizione ottimale (portabagagli del veicolo) Po.
- 12 - Italiano Acquisizione dei segnali GPS La prima volta che si accende KNA-G520, è necessario attendere che il sistema acquisisca i segnali satellitari. Questo processo potrebbe richiedere alcuni minuti. Accertarsi che il veicolo sia all’aperto e lontano da edifici alti o alberi per far sì che l’acquisizione dei segnali sia più rapida.
- 13 - W arnung Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um schwerwiegende V erletzungen oder die Entstehung von Feuer zu vermeiden. • Führen Sie die Installation des KNA-G520 oder Reparaturarbeiten nicht selbst durch.
- 14 - Deutsch Inhalt GPS-Antenne Haupteinheit Schrauben (4) Kabelbaum Klettverschlüsse (2) Installieren der Haupteinheit Bringen Sie die Haupteinheit mit den Schrauben oder dem Klettverschluss im Fahrzeug an. Achten Sie dabei darauf, dass der SD-Kartensteckplatz am Gerät nicht blockiert wird.
- 15 - Deutsch Rot Zur Zündung (12 V ) 2 A 2 A GPS-Antenne Installieren der GPS-Antenne Besser (Kofferraum) Optimal (Fahrzeugdach) Gut (Fahrzeuginnenraum, Armaturenbrett) Violett, weißer Streifen Zu.
- 16 - Deutsch Empfangen von GPS-Signalen W enn Sie das KNA-G520 zum ersten Mal einschalten, müssen Sie warten, bis das System erstmals Satellitensignale empfängt.
- 17 - Advertencia No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede pr ovocar lesiones graves o incendios. • No intente instalar o reparar la unidad KNA-G520 por su cuenta.
- 18 - Español Elementos incluidos antena GPS unidad principal tornillos (4) arnés de cableado cierres de enganche y giro (2) Instalación de la unidad principal Utilice los tornillos o los cierres de enganche y giro (similares al V elcro ® ) proporcionados para montar la unidad principal en el vehículo.
- 19 - Español antena GPS 2 A 2 A Accesorio opcional: receptor FM T raffic Instalación de la antena GPS Mejor (maletero del vehículo) Óptimo (techo del vehículo) Bueno (en el salpicadero del auto.
- 20 - Español Obtención de señales GPS Al realizar el primer encendido del dispositivo KNA-G520, debe esperar hasta que el sistema obtenga señales del satélite por primera vez.
- 21 - A VISO A não prevenção das situações potencialmente perigosas enumeradas a seguir poderá provocar ferimentos graves ou incêndios. • Não tente instalar ou reparar o KNA-G520 sozinho.
- 22 - Português Peças Incluídas antena GPS unidade principal parafusos (4) cablagem fechos de abertura fácil (2) Instalação da unidade principal Utilize os parafusos ou fechos de abertura fácil (semelhantes ao V elcro ® ) fornecidos para montagem da unidade no veículo.
- 23 - Português Amarelo Para bateria (12 V) V ermelho Para ignição (12 V) Antena GPS A VISO A VISO 2 A 2 A A VISO Melhor (mala do veículo) Instalar a antena GPS Acessório opcional: receptor FM d.
- 24 - Português Obtenção de Sinais GPS Quando ligar o KNA-G520 pela primeira vez, deverá aguardar enquanto o sistema obtém sinais de satélite pela primeira vez.
- 25 - W aarschuwing V ermijd de volgende situaties omdat deze brandgevaar kunnen opleveren of kunnen leiden tot ernstig letsel. • Installeer of repareer de KNA-G520 niet zelf.
- 26 - Nederlands Bijgeleverde onderdelen GPS-antenne hoofdeenheid schroeven (4x) kabelgeleider klittenband (2x) De hoofdeenheid installeren Gebruik de bijgeleverde schroeven of de klittenband bevestiging om de hoofdeenheid in het voertuig te bevestigen.
- 27 - Nederlands Rood Naar ontstekingsinrichting (12 V) GPS-antenne 2 A 2 A Optionele accessoire: FM-ontvanger verkeersinformatie De GPS-antenne installeren Beter (kofferbak van voertuig) Best (dak v.
- 28 - Nederlands GPS-signalen zoeken Als u de KNA-G520 voor het eerst inschakelt, dient u even te wachten terwijl het systeem voor het eerst satellietsignalen zoekt.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kenwood KNA-G520 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kenwood KNA-G520 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kenwood KNA-G520, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kenwood KNA-G520 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kenwood KNA-G520, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kenwood KNA-G520.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kenwood KNA-G520. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kenwood KNA-G520 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.