Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KS-FX210 du fabricant JVC
Aller à la page of 56
KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
2 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] How to reset your unit Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/Attenuator) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer . Note: • Y our pr eset adjustments — such as pr eset channels or sound adjustments — will also be er ased.
3 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit .
ENGLISH 4 KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] 2 7 8 t 3 5 6 y u r e w q p 1 KS-FX210 KS-FX210 9 4 RND RPT CD-CH MOST TP PTY TP BEA T POP SOFT LOUD i ; a g d A 2 3 o s f LOCA TION OF THE BUTTONS Control pan.
5 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] F M CD- CH A M BASIC OPERA TIONS 4 Adjust the sound as you want (see pages 11 – 12). T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume level will drop in a moment.
6 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] RADIO BASIC OPERA TIONS T o stop searching bef ore a station is received, press the same button you have pressed for searching. Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3).
7 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Storing stations in memory Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory .
8 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1 – 3, AM) y ou want to store stations into (in this example, FM1).
9 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Other convenient tuner functions Scanning broadcast stations When you press RPT/SCAN while listening to the radio, station scanning starts.
10 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] TAPE OPERA TIONS Listening to a cassette Y ou can playback type 1 (normal) tapes. 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: If a cassette is alr eady in the cassette compartment, tape play starts automatically .
11 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low volume levels.
12 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , POP , SOFT) to your preference and store your own adjustments in memory . • There is a time limit in doing the following procedure.
13 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button f or more than 2 seconds. “CLOCK H”, “CLOCK M” or “AREA” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” if not shown on the display .
14 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder .
15 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] CD CHANGER OPERA TIONS T o check the elapsed playing time. Press DISP (display) repeatedly . Each time you press the button, the display mode changes as follows.
16 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback. • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second.
17 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] MAINTENANCE This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below . T o clean the heads • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store).
18 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded.
19 ENGLISH KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front : 40 W per channel Rear : 40 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front : 16 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
2 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL Cómo reposicionar su unidad Pulse y mantenga pulsado los botones SEL (Selección) y (En espera/Encendido/ Atenuador) al mismo tiempo durante varios segundos. Esto har á que se reposicione el microcomputador incorporado.
3 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un m á ximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO C ó mo reposicionar su unidad .
4 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL 2 7 8 t 3 5 6 y u r e w q p 1 KS-FX210 KS-FX210 9 4 RND RPT CD-CH MOST TP PTY TP BEA T POP SOFT LOUD i ; a g d A 2 3 o s f UBICACION DE LOS BOTONES Panel de .
5 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL F M CD- CH A M OPERACIONES BASICAS Para aumentar el volumen. Para reducir el volumen. Conexión de la alimentación 1 Encienda la unidad.
6 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL OPERACIONES BASICAS DE LA RADIO Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora, pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda. Para buscar una emisora manualmente: Búsqueda manual 1 Seleccione la banda (FM1 – 3, AM).
7 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL MO/RND FM1 FM2 FM3 F M ST BEA T POP SOFT LOUD BEA T POP SOFT LOUD 3 Sintonice la emisora deseada mientras “ M ” est á destellando. • Si aparta su dedo del bot ó n, el modo manual se desactivar á autom á ticamente despu é s de 5 segundos.
8 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL Preajuste manual Podr á preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de 88,3 MHz en el n ú mero de preajuste 1 de la banda FM1 1 Seleccione la banda (FM1 – 3, AM) en que desea almacenar las emisoras (en este ejemplo, FM1).
9 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL Otras convenientes funciones del sintonizador Exploración de emisoras Si pulsa RPT/SCAN mientras está escuchando la radio, se iniciará la exploración de las emisoras.
10 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL OPERACION DE LA CINT A /I/A TT PROG PROG Para escuchar un cassette Puede reproducir cintas tipo 1 (normales). 1 Encienda la unidad. Nota sobre la operación con pulsación única: Si el cassette ya está intr oducido en el compartimiento del cassette, la cinta comenzará a r epr oducirse automáticamente.
11 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL | Ajuste del sonido Usted puede ajustar las características de sonido a su preferencia. 1 Seleccione el ítem que desea ajustar . Cada vez que pulsa el botón, los ítems ajustables cambian de la siguiente manera: Indicación P ara: Gama BAS Ajustar los graves –6 (mín.
12 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL Cómo almacenar sus propios ajustes de sonido Podrá ajustar los modos de sonido (BEA T , POP , SOFT) adaptándolos a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria. • Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos.
13 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL DISP OTRAS FUNCIONES PRINCIP ALES Ajuste del reloj 1 Pulse y mantenga pulsado el bot ó n durante m á s de 2 segundos. En el visor aparece “CLOCK H”, “CLOCK M” o “AREA”. 2 Ajuste la hora. 1 Seleccione “CLOCK H” si no está indicado en el visor .
14 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL Desmontaje del panel de control Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
15 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL OPERACION DEL CAMBIADOR DE CD Para comprodar el tiempo de reproducción transcurrido. Pulse DISP (Indicación) repetidas veces. Cada vez que pulsa el botón, el modo de visualización cambia de la siguiente manera.
16 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP A Ñ OL Para seleccionar directamente un determinado disco Pulse el bot ó n del n ú mero correspondiente al n ú mero de disco deseado para iniciar su reproducci ó n. • Para seleccionar un disco numerado 1 – 6: Pulse 1 (7) – 6 (12) por un tiempo breve.
17 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL MANTENIMIENTO Esta unidad requiere muy poca atención, pero conseguirá prolongar su vida de servicio si observa las instrucciones siguientes. Para limpiar las cabezas • Limpie las cabezas cada 10 horas de uso con una cinta limpiadora de cabezas del tipo húmedo (disponible en las tiendas del ramo).
18 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL LOCALIZACION DE A VERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. V erifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas • No se puede introducir la cinta cassette.
19 KS-FX210 [SP] GET0052-001A [J] ESP AÑOL SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO M á xima potencia de salida: Delantera : 40 W por canal T rasera : 40 W por canal Poten cia de salida continua (RMS): Delantera : 16 W por canal en 4 Ω , 40 Hz a 20 000 Hz on una distorsi ó n arm ó nica total no mayor de 0,8%.
2 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Comment réinitialiser votre appareil Maintenez pressée les touches SEL (Sélection) et (Attente/en service/Sourdine) en m ê me temps pendant quelques secondes. Cela r é initialisera le microprocesseur int é gr é .
3 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Merci pour avoir achet é un produit JVC. V euillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles.
4 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] 2 7 8 t 3 5 6 y u r e w q p 1 KS-FX210 KS-FX210 9 4 RND RPT CD-CH MOST TP PTY TP BEA T POP SOFT LOUD i ; a g d A 2 3 o s f EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de.
5 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] F M CD- CH A M FONCTIONNEMENT DE BASE 3 Ajustez le v olume . 4 Ajustez le son comme v ous le souhaitez (V oir les pages 11 – 12). Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur pendant l ’é coute de n ’ importe quelle source.
6 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO Pour arrêter la recherche avant qu’une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche. Recherche manuelle d’une station: Recherche manuelle 1 Choisissez la bande (FM1 – 3, AM).
7 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] M é morisation des stations V ous pouvez utiliser l’une des deux méthodes suivantes pour mémoriser les stations reçues.
8 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Pr é s é lection manuelle V ous pouvez pr é s é lectionner manuellement un maximum de 6 stations pour chaque bande (FM1, FM2, FM3 et AM).
9 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Autres fonctions pratiques du tuner Balayage des stations diffusées Si vous appuyez sur RPT/SCAN lors de l'écoute de la radio, le balayage des stations commence.
10 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] PROG FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE Ecoute d’une cassette V ous pouvez reproduire des cassettes de type 1 (normal).
11 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Mise en/hors service de la fonction loudness L'oreille humaine est moins sensible aux basses et hautes fréquences à faible volume. La fonction loudness peut accentuer ces fréquences pour produire un son bien équilibré à faible volume.
12 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] M é morisation de votre propre ajustement sonore V ous pouvez ajuster les modes sonore (BEA T , POP , SOFT) comme vous le souhaitez et mémoriser votre propre ajustement. • Il y a un temps limite pour effectuer les étapes suivantes.
13 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] AUTRES FONCTIONS PRINCIP ALES DISP Réglage de l’horloge 1 Maintenez press é e la touche pendant plus de 2 secondes. “CLOCK H”, “CLOCK M” ou “AREA” apparaît sur l'affichage. 2 R é glez l'heure.
14 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] D é tachement du panneau de commande V ous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l'arrière du panneau et sur le porte-panneau.
15 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Nous vous recommandons d’utiliser un changeur de CD de la série CH-X avec votre appareil. Si vous possèdez un autre changeur automatique de CD, consultez votre revendeur autoradio JVC pour les connexions.
16 FRAN Ç AIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Pour reproduire les plages r é p é titivement (Lecture r é p é t é e) Chaque fois que vous appuyez sur RPT/SCAN (R é p é tition/Scan) pendant la re.
17 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] Cet appareil ne demande que très peu d’attention, mais vous pourrez prolonger sa durée de vie si vous suivez les instructions ci-dessous.
18 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] DEP ANNAGE Ce qui apparaît comme une problème n'est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d'appeler un centre de réparation. Symptômes • La cassette ne peut pas être insérée.
19 FRANÇAIS KS-FX210 [FR] GET0052-001A [J] SECTION AMPLIFICA TEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant : 4 0 W par canal Arri è re : 40 W par canal Puissance de sortie en mode continu (efficace): Avant : 1 6 W par canal pour 4 Ω , 40 Hz à 20 000 Hz à moins de 0,8% de distorsion harmonique totale.
KS-FX210 [EN] GET0052-001A [J] 0901KKSFLEJEIN J V C EN, SP , FR VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvcser vice .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté JVC KS-FX210 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du JVC KS-FX210 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation JVC KS-FX210, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le JVC KS-FX210 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le JVC KS-FX210, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du JVC KS-FX210.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le JVC KS-FX210. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei JVC KS-FX210 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.