Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Tostador 22502 du fabricant Hamilton Beach
Aller à la page of 17
English .......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français .....................................
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 2 8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. 9. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock.
1. Food Slots with Guides 2. Bread Lifter – Push down bread lifter to start toaster . The bread lifter may be lif ted up to stop toasting during a cycle. 3. Shade Selector – The shade selector ranges from light toast (1) to dark toast (9). Adjust by pressing – or + to desired setting befor e using.
7 6 How to T oast 1. Plug toaster into electrical outlet. 2. Place appropriate food items in slots. If toasting bagels, English muffins, or buns, place in slots with cut sides facing inside wall of toaster . Select toast shade and press down bread lifter .
8 Customer Service If you have a question, call our customer service number . Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question. The following warranty applies only to product pur chased in the United States and Canada.
9 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES w A VERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
11 Afin d’éviter une surchar ge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit. A TTENTION ! Choc électrique : Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus lar ge que l’autre).
12 13 1. Fentes pour aliments avec guides 2. Éjecteur de pain – Poussez vers le bas l’éjecteur de pain pour commencer à griller . Vous pouvez soulever l’électeur de pain pour arrêter de griller pendant un cycle. 3. Sélecteur de nuance – Le sélecteur de nuance va de rôtie dorée (1) à rôtie sombre (9).
15 14 Conseils et dépannage • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le grille-pain et le laisser refr oidir . Le tourner à l’envers et le secouer . Ne pas utiliser de fourchette ou d'autre ustensile qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou de causer un incendie ou un choc électrique.
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvr e ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
17 w ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arr oz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
INFORMACIÓN ADICIONAL P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Para evitar una sobrecar ga del circuito, no opere otr o aparato elec- trodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra).
21 1. Ranuras para alimentos con guías 2. Expulsor de pan – Pr esione el elevador de pan hacia abajo para poner en funcionamiento el tostador . El expulsor de pan puede levantarse para detener el tostador durante un ciclo determinado. 3. Selector de tonalidad – El selector de tonalidad incluye desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (9).
23 22 Sugerencias y diagnóstico de pr oblemas • Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para los alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y deje que se enfríe.
25 24 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o r eparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V . el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
27 26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.
28 7/07 840158701 Modelos: 22502 24502 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 900 W 120 V~ 60 Hz 1600 W Tipo: T61 T62 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hamilton Beach Tostador 22502 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hamilton Beach Tostador 22502 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hamilton Beach Tostador 22502, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hamilton Beach Tostador 22502 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hamilton Beach Tostador 22502, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hamilton Beach Tostador 22502.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hamilton Beach Tostador 22502. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hamilton Beach Tostador 22502 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.