Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HLP140E du fabricant Haier
Aller à la page of 62
. User Manual Model HLP141E, HLP140E Guide de l’Utilisateur Modéle HLP141E, HLP140E Manual del Usuario Para Modelo de HLP141E, HLP140E Electric Vented Tumble Dryer Sécheuse Électrique Ventilée S.
English IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow the basic precautions, including the following: 1. Read all instr uctions before using the appliance. 2.
English DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old appliance, take off the door so that children may not easily get trapped inside. W ARNING! As dry cleaning solvents, gasoline, vegetable and cooking oil are highly hazardous materials, items soaked in or spotted with such should not be used in the dryer.
3 Grounding Instructions: This appliance must be grounded. It is equipped with a 3-wire cord having a grounded plug. The plug must be plugged into an outlet which is properly installed and grounded W arning – Improper use of the grounded wire can result in the risk of electric shock.
English T ABLE OF CONTENTS 1. Inspect and remove all packing materials. This includes the foam and any adhesive tape both inside and outside of the unit. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the dr yer .
English Front Back P ARTS AND FEA TURES 5 C ycle s D ry Ti m e Tem p Sta r t Pa us e P ow e r On/Off Dry Cooli ng En d C ycl e Clea n Li nt Norma l Ti m ed Dr y Hea vy Delica te 30 60 90 120 Hig h Lo .
English SET UP INSTRUCTIONS 6 T ools and Parts Required for Installation: Philips Head Screw Driver • Flat Head Screw Driver • Electric Drill and 1/8 inch drill bit • Stud finder (optio.
English 7 Assemble Dryer for Installation Screw mounting hook bracket and wall spacer to dr yer with screws provided. 1. Attach Hanging hook bracket using the 4 screws. 3. Attach Exhaust Housing. Connect vent housing to dr yer using hose clamp provided to the exhaust pipe.
English 8 V enting The Dryer Proper venting of the dr yer is ver y impor tant. Determine the best and safest ducting for the dr yer . Exhaust Requirements and Maintenance. Clothes dr yer installation must be performed by qualified installer. 1. Install the clothes dr yer according to the manufacturer’ s instructions and local codes.
9 English INST ALLA TION INSTRUCTIONS Location for installation and options for various walls 1. There are 2 mounting options- either using wood slats or a whole plywood board. The dr yer installation to the wall should be able to accommodate the weight of the unit of 52 lbs.
English 10 W all Mounting Instructions 5. For the best installation Locate the wall studs in order to securely mount the unit on the wall. Use 1 plywood board size 30 (h) by 24(w) inches and mount into the wall studs using (6) wood screws (not provided) 6.
11 English 8. Hanging dr yer on wall Lift the dr yer (with the help of an assistant) and inser t the hanging hook onto the 2 mounting brackets on the wall.
English 12 OPERATIONAL INSTRUCTIONS Control Panel Function LED Indicator lights Use the Timed Dr y Cycle for manual selecting Dr y times and T emperatures Flashing LED - indicates the program is functioning LED )n - indicates function selected or the program, that is going to begin.
English 13 Quick Start Normal, Heavy and Delicate Cycle Laundry Loads 1. Connect plug to 120 V olt outlet. 2. Load your dr yer with clothing; . Note Do not overload the Dryer It is suggested that 2/3 the capacity of drum be filled to allow for tumbling and proper dr ying.
English 14 3. Set Cycle and Start T o star t dr ying a laundr y load using Auto Dr y with presets for T emperature and T ime, there are 3 easy steps: 4. Cooling Status. When ‘Cooling’ Status LED is ON, the Cooling down time takes 10 minutes for dr yer along with the gar ments.
15 English Timed Dry Cycle Manual Cycle s D r y T im e T e m p S tar t P au s e P owe r On/Off D r y Coolin g En d Cycl e Clea n Filte r No r ma l Ti m e d Dr y Hea v y Delicat e 3 0 6 0 9 0 12 0 Hig h Lo w Ai r -Dr y 15 0 S tatu s A U T O D R Y 2 3 4 5 1 The T imed Dr y Cycle is for manual selecting Dr y times and T emperatures.
English 16 The tumble dr yer is intended only for dr ying textile material • washed in water . Disconnect this appliance from the power supply before • attempting any user maintenance other than cleaning the lint trap. Connect to individual AC power outlet .
17 English DR YING TIPS AND PRECAUTIONS Delicate clothes especially those with ribbon or lace, should be placed in a nylon mesh bag before dr ying to prevent tangling. Clothes with zippers Zippers, buckles, buttons and fasteners should be closed or clothing should be turn inside out to reduce the impact of noise between metal and the drum.
English 18 CARE AND CLEANING GUIDE Clean buildup such as lint on filters after each use, other wise it will affect the perfor mance of your dr yer . Cleaning of Lint T rap and Filters The lint filter must be always used for dr ying. • It must be cleaned each time before or after each use.
19 English TROUBLESHOOTING Check your problem by using the char t below (If problems occur , please pull out the plug before examining) and tr y the solutions for your problem. If the dr yer still does not work properly , contact Haier customer ser vice center or the nearest authorized ser vice center .
English 20 LIMITED W ARRANTY If you need ser vice, please first see the ‘T roubleshooting’ section of the User Manual. After checking ‘Troubleshooting’, additional help is available by calling Haier America Customer Ser vice Hot Line 24 hours a day , 7 days a week.
1 Français CO NS IGN ES DE SÉ CUR IT É I MP ORT AN TES AVERTISSEMENT - Afin de réduire les risques d'i ncendie, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suive z des précautions élémentaires, y compris les précautions suivantes : 1.
2 Français USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT DANGER Risque qu'un enfant soit enfermé. Avant de jeter votre vieil appareil, enlevez la porte afin qu'un enfant ne puisse pas facilement rester pris à l'intérieur.
3 Français EXIGENCES CONCERNANT L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Directives de mise à la terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Il est muni d'un cordon à 3 fils avec une f iche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
4 Français DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSE 1. Inspectez et retirez tous les matériaux d'emballage. Cela inclut la styromousse ainsi que tous les rubans adhésifs à l'intérieur et à l'extérieur.
5 Français DÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSE Avant Arrière Fenêtres [HLP141E seulement] Porte Joint d'étanchéité de la porte Tambour Filtres d'évacuation et à charpie Admission d’air T.
6 Français DIRECTIVES DE PRÉPARATION Outils et matériaux nécessaires pour l'installation : Tournevis à tête cruciforme Tournevis à tête plate Perceuse électrique et mèche de.
7 Français Montage de la sécheuse pour l'installation Vissez le support à crochet de montage et l'espaceur mural à la séch euse à l'aide des vis fournies. 1. Fixez le support à crochet de montage à l'aide des 4 vis. 2. Fixez les 2 espaceurs muraux au bas de la sécheuse en utilisant les 2 vis.
8 Français Évacuation de la sécheuse Il est très important d'avoir une bonne évacuation pour la sécheuse. Déterminez la meilleure conduite d’évacuation et la plus sécuritaire pour la sécheuse. AVERTISSEMENT! 1. L'installation de la sécheuse doit être effectuée par un installateur qualifié.
9 Français INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Emplacement de l'installation et options pour différ ents murs 1. Deux options de montage sont possibles: à l'aide de lattes de bois ou avec un panneau de contreplaqué en entier.
10 Français Directives de montage mural 5. Pour la meilleure installation Trouvez les montants muraux de façon à assurer un montage solide de l'appareil sur le mur.
11 Français 8. Suspension de la sécheuse au mur Soulevez la sécheuse (avec l'aide d'une personne) et insérez les crochets de suspension sur les deux supports de montage sur le mur. L'espaceur mural do nnera la distance requise de la sécheuse à partir du bas.
12 Français INSTRUCTIONS D'UTILISATION Fonctions du tableau de commande Voyants lumineux à DEL DEL clignotante - indique que le programme est en exé cution DEL allumée - indique la fonction ou le programme sélectionné, qui est sur le point de commencer.
13 Français Démarrage rapide Charge de lavage pour les cycles Normal, Long et Délicat 1. Branchez la fiche dans une prise de 120 V. A VE R TI SS E ME NT Év itez les risques d'incendie et de choc électrique. N'utilisez pas de rallonge électrique ou un adaptateur.
14 Français 3. Choix du cycle et démarrage Pour commencer le séchage d'une charge de lavage en utilisant le séchage automatique avec les préréglages pour la température et la durée, effectuez ces trois étapes simples : 1. Mettez l'appareil en marche.
15 Français Réglage manuel du cycle de séchage minuté Le cycle de séchage minuté sert à sélectionner manuellement la durée et la température de séchage. Po ur util ise r le sé cha ge m inu té. 1. Met tez l'a ppa rei l en ma rch e. 2.
16 Français ATTENTION! Cette sécheuse est destinée uniquement à sécher des matériaux textiles lavés dans l'eau. Débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer tout entretien de l'utilisateur et ou tout nettoyage autre que le nettoyage du filtre à charpie.
17 Français CONSEIL SUR LE SÉCHAGE ET PRÉCAUTIONS Les vêtements délicats particulièrement ceux ayant des ru bans ou des lacets, devraient être placés dans un sac de nylon en filet afin d'éviter tout enchevêtrement.
18 Français GUIDE D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Ne tt oye z le s a cc um ula ti on s d e ma tér ia ux , t el qu e la ch ar pie s ur le s fil tr es ap rè s ch aq ue ut il isa ti on . S in on , c el a a ur a un e ffe t sur l a per fo rm anc e de la s éch eu se.
19 Français DÉPANNAGE Trouvez le problème dans le tableau ci-dessous (si des problèm es se produisent, veuillez débrancher la fiche d'alimentation avant d'examiner la sécheuse) et es sayez les solutions proposées pour chaque problème.
20 Français GARANTIE LIMITÉE Si la séc heu se a be soin d' êtr e ré par ée, con sul tez d' abor d l a s ecti on « Entr eti en » d e ce gu ide .
1 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – A fin de disminuir el riesgo de incen dio, descarga eléctrica o lesión física al usar el electrodoméstico, siga las precauciones básicas, como las que se mencionan a continuación: 1.
2 Español SÓLO PARA USO DOMÉSTICO PELIGRO Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de desechar su aparato viejo, quítele la puerta para que los niños no puedan quedar atrapados fácilmente adentro.
3 Español REQUISITOS ELÉCTRICOS Instrucciones de conexión a tierra: Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Está equipado con un cable d e 3 hilos que tiene un enchufe con conexión a tierra. El enchufe se deb e conectar en un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra correctamente.
4 Español CÓMO DESEMPACAR LA SECADORA 1. Inspeccione y quite todos los materiales de empaque. Esto incluye la espuma y la cinta adhesiva del interior y exterior de la unidad. 2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material im preso antes de poner en funcionamiento la secadora.
5 Español CÓMO DESEMPACAR LA SECADORA Parte frontal Parte posterior Ventanas (HLP141E únicamente) Puerta Empaque de la pta. Tambor Filtros de escape y atrapapelusa Entrada de aire Panel de control digital Gancho de pared para colgar la secadora Cable de suministro eléct.
6 Español INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Herramientas y partes necesarias para la instalación: Destornillador de cruz (Philips). Destornillador de cabeza plana. Taladro eléctrico y broca de 1/8 de pulgada. Detector de clavos (opcional).
7 Español Montaje de la secadora para su instalación Atornille el soporte de gancho para montaje y el separador de pared a la secadora con los tornillos incluidos. 1. Fije el soporte de gancho para colgar con los 4 tornillos. 2. Fije los 2 separadores de pared a la parte inferior de la secadora con los 2 tornillos.
8 Español Ventilación de la secadora Es muy importante que la secadora esté bien ventilada. Determine cuál es el mejor ducto y e l más seguro para la secadora. ADVERTENCIA 1. Un instalador calificado debe instalar la secadora de ropa. 2. Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
9 Español INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lugar de instalación y opciones para distintos tipos de p aredes 1. Existen 2 opciones de montaje: con tablillas de mader a o con un tablón de madera contrachapada completo. La instalación de la secadora en la pared debe aguantar las 52 libras (23.
10 Español Instrucciones para el montaje en la pared 5. Para que quede instalada de la mejor manera: Ubique los travesaños de pared a fin de montar la unidad en la pared de forma segura. Con (6) tornillos para madera (no incluidos), monte 1 tablón de madera contrachapada de 30 pulgadas de alto por 24 pulgadas de ancho (76.
11 Español 8. Cómo colgar la secadora en la pared. Levante la secadora (con ayuda de alguien) e inserte el gancho para colgar en los 2 soportes de montaje de la pared. El separador de pared distanciará la secadora de la parte inferior. Finalización de la instalación 9.
12 Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Función del panel de control Luces indicadoras de LED LED parpadeante: indica que el programa está funcionando.
13 Español Inicio rápido Cargas de ropa para los ciclos Normal, Heavy y Delicate 1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de 120 voltios. ADVERTENCIA Evite el riesgo de incendio o descarga eléctrica. No use un cable de extensión o un enchufe adaptador.
14 Español 3. Establezca las opciones Cycle y Start. Para comenzar a secar una carga de ropa en Auto Dry con configuraciones preestablecidas de temperatura y tiempo, siga estos 3 sencillos pasos: 1. Encienda la secadora con Power ON. 2. Elija el ciclo de secado: Normal, Heavy o Delicate.
15 Español Ciclo manual Timed Dry El ciclo Timed Dry es para seleccionar manualmente los tiem pos y las temperaturas de secado. Para usar en Timed Dry: 1. Encienda la secadora con Power ON. 2. Eli ja el cicl o D ry y es tab lezc a el ci clo en Time d Dry.
16 Español ¡PRECAUCIÓN! La secadora está diseñada sólo para secar materiales te xtiles lavados en agua. Desconecte el aparato del suministro eléctrico antes de intentar darle otro tipo de mantenimiento que no sea limpiar el filtro atrapapelusa.
17 Español CONSEJOS DE SECADO Y PRECAUCIONES La ropa delicada , especialmente la que tenga listones o encaje, debe colocarse en una red de nylon antes de secarla, a fin de evitar que se enrede. Ropa con cierres Cierre las hebillas, cierres, botones y broches o voltee la ropa para reducir e l ruido por el golpeteo del metal en el tambor.
18 Español GUÍA DE CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie la acumulación de pelusa de los filtros después de cada uso, de lo contrario el funcionamiento de la secadora se ve rá afectado. L i mp ie z a de l f il t ro a t ra pa p el us a y d e l os f i lt ro s S iemp re uti lic e e l f iltr o a tra pap elu sa cua ndo uti lic e l a sec ador a.
19 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el problema que tiene en la siguiente tabla (si surgen problemas, desenchufe la secadora antes de examinarla) e intente realizar las solucio nes para su problema.
20 Español GARANTÍA LIMITADA Si neces ita se rvici o, p rimer o con sulte la s ecció n “So lución de p roble mas” del M anual del usua rio. Despu és de hace rlo, puede obten er m ás ayud a si llama a la líne a de servic io al clie nte d e Hai er Am erica las 2 4 ho ras d el dí a de los 7 día s de la sem ana.
Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier America New Y ork, NY 10018 Printed in China HLP141E, HLP140E Issued: March 2011 ©2011 Haier America Trading, LLC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Haier HLP140E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Haier HLP140E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Haier HLP140E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Haier HLP140E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Haier HLP140E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Haier HLP140E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Haier HLP140E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Haier HLP140E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.