Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XGA-4000 du fabricant Gemini
Aller à la page of 23
X GA-5000 X GA-SERIES A MPLIFIERS X GA-3000 Instruction Manual | Manual de instrucciones | Manuel d’instructions | Bedienungshandbuch X GA-2000 X GA-4000.
2 Contents Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis en | es | fr | de Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis W arning | Advertencia | Avertissement | W arnungen .........................................................................
W arning Advertencia•Avertissement•W arnungen 3 PLEASE READ CAREFULL Y BEFORE PROCEEDING Alw ay s fo llow the b asic pre caut ions list ed be low to av oid the pos sibi lity of serio us injury or even dea th fro m electri cal shock, sho rt-circ uiti ng , damage s, re or o ther ha zar ds.
Diagrams Diagramas•Diagrammes•Darstellungen 4 AmplierDiagrams Diagramas | Diagrammes | Darstellungen Rearpanel•Panelposterior Facearrière•Rücksei.
Congratulations onpur chasinga Gemini XGA-SeriesPower Amplier . This stateof the art poweramplier includesthelatest features andis backedbya oneyear limitedwarranty .
“normal”puedeserrealmentealtoyperjudicialparaeloído.Pr otéjasecontraestonive- landosu equipoaun nivelseguroANTESdeque suoídose adapte.Paraestablecer un nivel seguro:- Inicie el control delvolumen a un nivel bajo.
70 V acuumcleaner ,hairdryer ,noisyrestaurant Aspiradora, secador de pelo, restaurante ruidoso Aspirateur , sèche-cheveux, restaurant bruyant Staubsauger , Haarfön, lautes Re.
Embase alimentation (AC): reliez le cor don d’alimentation livréavecl’appareilàl’embased’alimentation(3). Netzeingangsbuchse: Die Netzeingangsbuchse (3) dient zumAnschlussdesNetzkabelsandasGerät.
Desconectar la unidad de la fuente de alimentación CA antes de realizar las conexiones. T ener mucho cuidado con la polaridad (mostrada en la parte posterior de la uni- dad) cuando conecte sus altavoces.
bridge operation. Always make sure that this switch is in the correct position and that all speaker connections have been made correctly for the mode of operation you wishtousebeforepoweringuptheamplier .
11 Protect LED: protect LED (20) when you rst tur n on the amplier , the protect LED light briey during a turn-on delay which indicates that the outputs are disconnected internally .
eiligen Eingangssignals ist. Die folgenden Hinweise set- zen die V erwendung von 8 Ohm oder 4 Ohm Lautspre - chern oder Kombinationen mit ähnlichen Leistungswerten voraus. 1. With the power of f, set the operation mode switch (11) to the stereo position.
treten V erzerrungenam Ausgangdes V erstärkersauf. W enn die Clip LED (19) dauerhaft leuchtet oder regelmäßig blinkt reduzier en Sie die Signallautstärke des jeweiligen Kanals oderreduzier enSiedieLautstärkeIhrerSoundquelle.
erenV erstärkersverwendetwerden. 3. Connect the loudspeaker to the bridge speaker output (14) only . The total speaker load must be at least 8 ohms or above. If you try to operate at a lower impedance, the am- plier willgo into protectionmode and stopoperation until you correct the load conditions.
15 Connections and System Control ConexionesyControldesistema•Connexions&Utilisation•AnschlüsseundSystemeinstellungen Input Entrada Entrée Eingang Outp.
Symptom Cause Solution Unit does not produce sound. Power led does not light. •Powerswitchnotinonposition. •Powercablenotconnectedtoamplierortooutlet. •ACoutletnotactive. •Mainamplierfusedefective.
Sintomas Causa Solucion La unidad no produce sonido. El LED de Alimentación no se ilumina. •Elbotóndeencendidonoestápulsado. •Elcabledeconexiónnoestáconectadoalamplicadoro a la salida.
Symptome Cause Solution Aucun son ne sort de l'appareil. La LEDPowernes’allumepas. •L ’interrupteurPowern’estpasdanslabonneposition. •Lecordond’alimentationn’estpasr eliéàl’amplicateurouàla priseélectrique.
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Es ist kein T on zu hören. Betriebs- LED leuchtet nicht. •Netzschalterausgeschaltet. •NetzkabelnichtanV erstärkeroderSteckdoseverbunden. •Netzsteckdosenichtaktiv . •NetzsicherungdesV erstärkersdefekt.
Specications Especicaciones•Caractéristiquestechniques•T echnischeDaten 20 Specications Especicaciones|Caractéristiquestechniques|T echnischeDaten XGA-2000 XGA-3000 XGA-4000 XGA-5000 FrequencyResponse RespuestaFrecuencia|Bandepassante|Fr equenzgang 10Hz ~ 50kHz ±1.
Specications Especicaciones•Caractéristiquestechniques•T echnische 21 XGA-2000/ XGA-3000/ XGA-4000,/ XGA-5000 Professional P ow er Amplier -Front-to-rear airow and cooling fan for thermal stability and reliability -XLR and ¼” (6.
Register y our pr oduct online at www .geminidj.com to be eligible for gr eat prize givea wa ys! If you do not ha ve internet access, ll out the form belo w and mail it to the appr opriate addr ess listed at the left side of this page.
In the USA: if you experience pr oblems with this unit, call 732-346-0061 for GCI T echnologies customer ser vice . Do not attempt to r eturn this equipment to y our dealer . Parts of the design of this product ma y be protected by w orldwide patents.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gemini XGA-4000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gemini XGA-4000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gemini XGA-4000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gemini XGA-4000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gemini XGA-4000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gemini XGA-4000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gemini XGA-4000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gemini XGA-4000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.